Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy has also shown itself capable " (Engels → Frans) :

The policy has also shown itself capable of great flexibility, responding to the crisis and adapting to the changing needs of people and their communities".

La politique a également fait preuve d'une grande souplesse, en réponse à la crise et en s'adaptant à l'évolution des besoins des citoyens et de leurs communautés».


The Government of Quebec is also open to efforts to that same end and has, moreover, shown itself capable of partnership with the federal government as evidenced by phase III of the St. Lawrence action plan.

Le gouvernement du Québec est également ouvert à oeuvrer en ce sens et a déjà des preuves de partenariat avec le gouvernement fédéral, comme le démontre, d'ailleurs, la phase III du Plan d'action du Saint-Laurent.


The Security Council has also shown itself capable of authorizing the use of force.

Le Conseil de sécurité a déjà pu autoriser le recours à la force.


It concerns us that an agency upon which you rely has shown itself capable of deceiving officials and acting for political purposes.

Ce qui nous préoccupe, c'est que cette agence à laquelle vous vous fiez s'est montrée capable de tromper les autorités et d'agir pour des motifs politiques.


Cohesion policy is based on this fundamental principal and represents an "essential instrument to achieve the integration of regions and citizens" in the enlarged Europe of tomorrow, in that it reduces disparities in terms of wealth and opportunity and has shown itself capable of promoting real economic convergence.

La politique de cohésion est fondée sur ce principe fondamental. Elle est un « instrument indispensable pour mener à bien l'intégration des régions et des citoyens » dans l'Union élargie de demain, dans la mesure où elle réduit les écarts en termes de richesse et d'opportunités et permet de promouvoir une convergence économique effective.


Cohesion policy is based on this fundamental principal and represents an "essential instrument to achieve the integration of regions and citizens" in the enlarged Europe of tomorrow, in that it reduces disparities in terms of wealth and opportunity and has shown itself capable of promoting real economic convergence.

La politique de cohésion est fondée sur ce principe fondamental. Elle est un « instrument indispensable pour mener à bien l'intégration des régions et des citoyens » dans l'Union élargie de demain, dans la mesure où elle réduit les écarts en termes de richesse et d'opportunités et permet de promouvoir une convergence économique effective.


To test the feasibility of establishing a transport information system to support policy making it was decided to launch under the 4th FP a practical trial application, the "Pilot for an Alpine Transport Information System (ATIS)".The work carried out through this pilot resulted in the creation of a potentially useful tool for policy which was shown to be capable of supporting decisions on infrastructure developments (e.g. in the c ...[+++]

* Afin de déterminer s'il était possible de mettre en place un système d'information sur les transports destiné à soutenir la définition des politiques, il a été décidé, dans le cadre du 4e PC, de lancer une application pilote intitulée "Projet pilote de système d'information sur les transports alpins" (ATIS - Pilot for an Alpine Transport Information System). Les travaux menés dans le cadre de ce projet pilote ont abouti à la création d'un outil d'aide à la décision potentiellement utile et susceptible de faciliter la prise de décisi ...[+++]


The work carried out through this pilot resulted in the creation of a potentially useful tool for policy which was shown to be capable of supporting decisions on infrastructure developments (e.g. in the case of TEN-T, Brenner corridor).

Les travaux menés dans le cadre de ce projet pilote ont abouti à la création d'un outil d'aide à la décision potentiellement utile et susceptible de faciliter la prise de décision dans le domaine du développement des infrastructures (par ex. dans le cas du RTE, l'axe du Brenner).


For this to happen, however, the EU must be capable of reaching a timely agreement on its policy and position upstream taking due account of the situation on the ground, the expectations, fears and likely resolve of each party, and crucially, how determined the EU itself really is to exert its influence.

Ceci implique qu'en amont, l'UE soit capable de définir des politiques et positions agréées en temps utile. Ces positions devraient tenir dûment compte de la situation réelle sur le terrain, des attentes et craintes éventuelles des acteurs en présence, de la mesure de leur détermination et enfin de la volonté réelle de l'Union de peser sur de telles situations.


This is a company which has over many years consistently shown itself capable of producing some of the most advanced defence technology anywhere in the world.

Voilà une entreprise qui, depuis de nombreuses années, a montré qu'elle était capable de produire une partie de la technologie la plus perfectionnée du monde en matière de défense.




Anderen hebben gezocht naar : policy has also shown itself capable     evidenced by phase     quebec is also     shown     shown itself     shown itself capable     council has also     has also shown     also shown itself     acting for political     concerns us     rely has shown     has shown itself     cohesion policy     based on     has shown     support policy     out through     which was shown     capable     tool for policy     its policy     for     eu itself     must be capable     this     years consistently shown     consistently shown itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy has also shown itself capable' ->

Date index: 2023-12-18
w