Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policy had appointed hannes swoboda » (Anglais → Français) :

We had appointed trustees, denominational committees were set up, and policies and procedures had been put in place to enable the new structure to function.

Nous avons élu des administrateurs, des comités confessionnels ont été formés et les politiques et les procédures nécessaires au fonctionnement de la nouvelle structure étaient en place.


Just this week the minister announced that the department had appointed an executive director of nursing policy, who will be joining us later this year.

Encore la semaine dernière, le ministre a annoncé que le ministère avait nommé une directrice administrative de la politique des soins infirmiers qui se joindra à nous plus tard cette année.


The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy had appointed Hannes Swoboda rapporteur at its meeting of 8 July 2003.

Au cours de sa réunion du 8 juillet 2003, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé Hannes Swoboda rapporteur.


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Hannes Swoboda draftsman at its meeting of 10 September 2003.

Au cours de sa réunion du 10 septembre 2003, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Hannes Swoboda rapporteur pour avis.


At the sitting of 25 September 2003 the President of Parliament announced that the Committee on Budgets, which had been asked for its opinion, would be involved in drawing up the report under Rule 162a.The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy had appointed Lennart Sacrédeus rapporteur at its meeting of 8 July 2003.

Au cours de la séance du 25 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission des budgets, qui avait été saisie pour avis, participerait à l'élaboration du rapport conformément à l'article 162 bis du règlement.


The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy appointed Hannes Swoboda draftsman at its meeting of 9 September 2002.

Au cours de sa réunion du 9 septembre 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé Hannes Swoboda rapporteur pour avis.


The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy appointed Hannes Swoboda draftsman at its meeting of 8 October 2001.

Au cours de sa réunion du 8 octobre 2001, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé Hannes Swoboda rapporteur pour avis.


Working with Senator Mitchell were four other commission members, equally prestigious and experienced in international affairs: Mr. Suleyman Demirel, ninth President of the Republic of Turkey, who, in 1996, was also elected Chairman of the UN Conference on Habitat; Mr. Thorbjoern Jagland, former Norwegian Prime Minister and Minister of Foreign Affairs; Mr. Warren B. Rudman, who, in his capacity as senator, had previously chaired the U.S. Senate's Ethics Committee and, in 1998, was appointed by President Clinton as Chair of the Special Oversight Board for the Department of Defence Investigation of Gulf War Chemical and Biological Incide ...[+++]

Travaillaient aux côtés du sénateur Mitchell quatre autres membres de la commission ayant autant de prestige et d'expérience des affaires internationales que lui: M. Suleyman Demirel, neuvième président de la République turque qui, en 1996, a été élu président de la Conférence des Nations Unies sur l'habitat; M. Thorbjoern Jagland, ancien premier ministre et ministre des Affaires étrangères de Norvège; M. Warren B. Rudman, qui, en sa capacité de sénateur, a été président du Comité d'éthique du Sénat américain et qui en 1998, a été nommé par le président Clinton président du comité spécial de surveillance de l'enquête du Département de ...[+++]


–Ms Brigitte EDERER was appointed an alternate of the Committee of the Regions in place of Mr Hannes SWOBODA for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.

Mme Brigitte EDERER est nommée suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Hannes SWOBODA pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.


In this regard, the previous government had instituted a new policy for appointments to management positions in public agencies, in particular by giving parliamentary committees the right to approve appointments in a free, binding vote.

À cet égard, le précédent gouvernement avait institué une nouvelle politique relative aux nominations pour les postes de direction des organismes publics, notamment en donnant aux comités parlementaires le droit d'approuver les nominations sur la base d'un vote libre et d'une décision sans appel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy had appointed hannes swoboda' ->

Date index: 2021-05-21
w