Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIPS
Canadian Centre for Arms Control and Disarmement
Canadian Centre for Global Security
Canadian Council for International Peace and Security
Deactivate land mine
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Develop cultural policies
Develop policies on religion-related matters
Disarm
Disarm land mine
Disarmement and International Peace Affairs Division
Establish cultural policies
Establish policies on religion-related matters
Establish policies on religious issues
Evaluate cultural policies
Health policy monitoring
Neutralise anti personnel mine
Neutralise land mine
Produce policies on religious issues
Promote artistic policies
Total disarming

Vertaling van "policy for disarming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


deactivate land mine | neutralise anti personnel mine | disarm land mine | neutralise land mine

désamorcer des mines terrestres




Disarmement and International Peace Affairs Division

Division du Desarmement et des Affaires de Paix internationale




Health policy monitoring

surveillance de la politique en matière de santé


An Act to amend the Criminal Code (attempting to disarm a peace officer)

Loi modifiant le Code criminel (tentative de désarmer un agent de la paix)


Canadian Council for International Peace and Security [ CCIPS | Canadian Centre for Global Security | Canadian Centre for Arms Control and Disarmement ]

Conseil canadien pour la paix et la sécurité internationales [ Centre canadien pour la sécurité mondiale | Centre canadien pour le contrôle des armements et le désarmement ]


establish cultural policies | evaluate cultural policies | develop cultural policies | promote artistic policies

élaborer des politiques culturelles


establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having been a social worker for three years, I understand that you have a specific mandate, you have policies, and so the unusual, exceptional cases disarm you.

Comme j'ai été travailleur social pendant trois ans, je sais que leur mandat est précis, qu'ils doivent se conformer à certaines politiques et qu'ils sont tout à fait désarmés devant des cas inhabituels et exceptionnels.


He has his tactics and so, too, do those who have so successfully carried Bill C-304 to these final stages of the legislative process — drafting a bill that was not even part of the Conservatives' election campaign platform, but I understand it was part of a policy platform in June of this year, and then presenting it as a private member's bill, disarming us with their utter disregard for lessons learned and wisdom reached.

Ezra Levant a des tactiques qui lui sont propres, tout comme ceux qui ont élaboré le projet de loi C-304 et ont réussi à lui faire atteindre les étapes ultimes du processus législatif. Les conservateurs n'avaient même pas mentionné la mesure dans leur plateforme électorale, mais je crois comprendre qu'ils l'ont inscrite à leur programme politique en juin dernier.


NATO, at this stage, has no policy of disarming from nuclear weapons”. Then in response to the person asking the question, he went on to say, “As the member knows, Canada chose, back in 1945 when we participated in creating the nuclear weapons, not to have nuclear weapons.

Ensuite, en réponse à la personne qui posait la question, il a ajouté : « Comme la députée le sait, le Canada a choisi en 1945, lorsqu'il a participé à la création des armes nucléaires, de ne pas avoir d'armes nucléaires.


5. Calls on all parties to immediately respect the ceasefire, condemns any violation of the ceasefire agreements and in particular any violence directed towards the civilian population and the targeting of humanitarian workers; insists that the GoS stop the bombing of the Darfur region and disarm the Janjaweed militia; notes that without security, a true development policy to and in Sudan is not possible;

5. invite toutes les parties en présence à respecter sans délai le cessez-le-feu et condamne toute violation des accords de cessez-le-feu, en particulier toute violence dirigée contre la population civile et les attaques contre les travailleurs humanitaires; insiste pour que le gouvernement du Soudan cesse le bombardement de la région du Darfour et désarme les milices janjaouites; souligne que, sans sécurité, une véritable politique de développement à l'égard du Soudan et au sein de ce dernier n'est pas possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Considers that promoting national solidarity, stability, peace and democratic and economic development must continue to be among the priorities of the Union's policy towards Afghanistan over the coming years; calls for these tasks to be allocated reliable funding which can be planned over the medium term; considers that there is a need for the European Union to support, in particular, the development of strong national and state institutions, the economic and cultural development of the country, the disarming of private militias ...[+++]

31. estime que la consolidation de la solidarité nationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique et économique doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan au cours des années à venir; plaide en faveur d'un financement de cet objectif qui soit fiable et programmable à moyen terme; juge nécessaire que l'Union européenne soutienne notamment le développement d'institutions nationales et de pouvoirs publics forts, le développement économique et culturel du pays, le désarmement des milices privées et la lutte contre la culture ...[+++]


42. Is of the view that promotion of national solidarity, stability, peace and democratic and economic development which no longer depends on opium production must remain at the forefront of the Union's policy towards Afghanistan in the coming years; supports the expansion of the International Security Assistance Force (ISAF), under NATO command, in order to enhance the role of the newly elected national parliament, but stresses that the current priority is to fight terrorism and to ensure the security of borders, and with that in mind urges that this assignment be placed under a clear UN mandate; is of the opinion that the Enduring Fr ...[+++]

42. estime que la promotion de la solidarité nationale, de la stabilité, de la paix, d'un développement démocratique et économique qui ne soit plus tributaire de la production d'opium, doit demeurer au premier plan de la politique de l'Union à l'égard de l'Afghanistan au cours des années à venir; approuve l'expansion de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS), sous l'autorité de l'OTAN, afin de renforcer le rôle du parlement national élu récemment, mais souligne la priorité actuelle de lutter contre le terrorisme et d'assurer la sécurité des frontières, et insiste, dans cette perspective, pour que cette mission soit pl ...[+++]


It is to ensure that the whole region is inspected and that we obtain a policy for disarming it: not only Iraq but also Iran and Israel. In conclusion, I want to state that we must urge Saddam Hussein to cooperate with the weapons inspectors so that we avoid a war.

Permettez-moi de déclarer, en guise de conclusion, que nous devons insister pour que Saddam Hussein collabore avec les inspecteurs en désarmement afin d’éviter une guerre.


If the DPRK does not agree to reverse its policy and disarm in terms of its nuclear weapons then the whole KEDO contribution by the European Union should be terminated.

Si la République démocratique populaire de Corée n'accepte pas de modifier sa politique et de désarmer ses armes nucléaires, l'entière contribution de l'Union européenne à la KEDO doit être interrompue.


It is no less true that despite the ties that bind, we may often differ domestically speaking, as the hon. member for Vancouver Quadra put it, in our attitudes to health care, gun control, capital punishment, social policy and the like, just as we have differed internationally on a variety of matters, including treaties respecting children's rights, landmines, climate change, the ICC and, now most recently, on the timing and conditions precedent for action to disarm Iraq.

Il n'en est pas moins vrai que, malgré les liens qui nous unissent, nous pouvons réagir différemment, comme l'a souligné le député de Vancouver Quadra, dans les attitudes que nous adoptons à l'égard des soins de santé, du contrôle des armes à feu, de la peine de mort, des politiques sociales et d'autres, tout comme nous ne sommes pas toujours d'accord avec les autres pays sur tout un éventail de sujets, y compris les traités portant sur les droits des enfants, les mines terrestres, le changement climatique, la CPI et, plus récemment, les conditions de désarmement et le moment choisi pour intervenir dans ce sens en Irak.


The third principle he gave was disarm the opposition: ``Identify all possible objections to privatization and tailor the policies so that every single one of those objections are dealt with in advance''.

Le troisième principe est le suivant: «Il faut désarmer l'opposition en prévoyant toutes les objections possibles et en adaptant la politique de manière à répondre à leur totalité à l'avance».


w