Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget divided into policy areas
Coastal Areas Protection Policy
Coastal Areas Protection Policy for New Brunswick
Common research programme
Community research policy
EU research policy
European Union research policy
European research area
Policy AREA coming within the scope of the community
Policy area
Policy sector
Rural Areas Policy Strategy Group

Vertaling van "policy areas madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
policy sector [ policy area ]

secteur de dépenses [ secteur de politique | secteur des politiques | domaine des politiques ]




policy AREA coming within the scope of the community

secteur d'activité communautarisé


budget divided into policy areas

budget divisé en domaines politiques




Coastal Areas Protection Policy for New Brunswick [ Coastal Areas Protection Policy ]

Politique de protection des zones côtières pour le Nouveau-Brunswick [ Politique de protection des zones côtières ]


EU research policy [ common research programme | Community research policy | European Union research policy | European research area(ECLAS) ]

politique de la recherche de l'UE [ politique communautaire de la recherche | politique de la recherche de l'Union européenne | programme commun de recherche ]


Rural Areas Policy Strategy Group

Groupe stratégique Politique de l'espace rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, as rapporteur for the budget for the Committee on Agriculture I would like to thank the overall rapporteur, Mr Surján, for his constant willingness to talk in order to find a compromise. This is necessary as European agricultural policy is, at present, the only policy area where responsibility lies fully at the Community level.

(DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteure de la commission de l’agriculture sur la question du budget, je voudrais remercier le rapporteur général, M. Surján, pour sa volonté de maintenir un dialogue permanent afin de trouver un compromis bien nécessaire puisque la politique agricole commune est, à ce jour, le seul domaine dont l’UE assume l’entière responsabilité.


(DE) Madam President, ladies and gentlemen, representatives of the Commission and the Council, why are the Council’s cuts, which we have to implement every single year in different policy areas, so stupid, so wrong and so short-sighted?

(DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, pourquoi les coupes sombres proposées par le Conseil auxquelles nous devons procéder année après année dans divers domaines politiques, sont-elles aussi stupides, déplacées et peu clairvoyantes?


(FR) Madam President, President of the Commission, ladies and gentlemen, I have examined the guidelines of your programme and I welcome your ambition in each of the major policy areas, including economic policy, with the continuation and creation of activities; the recovery plan; social cohesion; environmental policy, and especially sustainable development; the projects aimed at our young people; the strengthening of European defence; and the continuation of a strong and sustained agricultural policy.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, j’ai pris connaissance des orientations de votre programme et je me réjouis de son ambition dans chacune des politiques majeures, telle que la politique économique, avec le maintien et la création d’activités, le plan de relance, la cohésion sociale, la politique dans le domaine de l’environnement, et particulièrement le développement durable, les projets à l’intention de notre jeunesse, le renforcement de la défense européenne, le maintien d’une politique agricole forte et soutenue.


Madam, I believe the government is reviewing its main international policy area, that is to say the war in Afghanistan.

Madame, je pense que le gouvernement est en train de revoir sa politique internationale principale, c'est-à-dire la guerre en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madam President, climate change can no longer be viewed rigidly in environmental terms, but must instead be mainstreamed as a cross-cutting concept through varying policy areas, including development and human rights.

- (EN) Madame la Présidente, le changement climatique ne peut plus être envisagé en termes strictement environnementaux, il doit au contraire être intégré en tant que notion transversale dans différents domaines politiques, dont le développement et les droits de l’homme.


Madam President, the report highlights three priority policy areas: peace and security, good governance, and economic growth and investment in people.

Madame la Présidente, le rapport met en évidence trois domaines stratégiques prioritaires: la paix et la sécurité, la bonne gouvernance, et la croissance économique et l’investissement dans les personnes.


You will know, Madam Chair and colleagues on both sides of the committee, that the intention behind the creation of these two departments stemmed in part from the desire to focus government policy in two separate areas and to release the energies required to develop that policy so that it would reflect the focus and the dynamics associated with departments that were in the process of delivering on programs that Canadians had come to regard as, in part, their right as Canadians and, in part as well, as their how shall I put it? commitm ...[+++]

Vous n'ignorez pas, madame la présidente et chers collègues des deux côtés du comité, que le but de la création de ces deux ministères est de concentrer la politique gouvernementale dans deux secteurs distincts et de débloquer les énergies nécessaires à l'élaboration de cette politique pour qu'elle reflète la vocation et la dynamique des ministères chargés d'assurer les programmes que les Canadiens sont venus à considérer comme un dû et—comment dire?—un attachement à une démarche progressiste et axée sur l'avenir quant à la manière dont le nouveau ministère doit affecter les ressources très rares ...[+++]


Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs) moved: ``That this House, taking note of the tragic events which have taken place in and around Gorazde, and NATO's agreement in February to a UN request for the use of air support to protect a safe area around Sarajevo, consider the request contained in the UN Secretary General's April 18 letter to the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to extend arrangements similar to those in place to protect Sarajevo to the five other UN safe areas in Bosnia''; He said: Madam Speaker, the government promised at th ...[+++]

L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères) propose: Que cette Chambre, à la lumière des événements tragiques qui se déroulent à Gorazde, et prenant note qu'au mois de février de cette année, l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord a donné son accord à la demande des Nations Unies pour un appui aérien pour défendre une zone protégée autour de Sarajevo, considère la demande contenue dans la lettre du 18 avril du Secrétaire général de l'ONU au Secrétaire général de l'OTAN demandant que les arrangements pour défendre Sarajevo soient étendus aux cinq autres zones protégées en Bosnie. -Madame la Présidente, le gouvernement s ...[+++]


In all of these policy areas, Madam Chairman, you will notice that the issue of obligations is stressed, although many people tend to focus only on the benefits.

Dans tous ces domaines, madame la présidente, vous remarquerez que l'accent est mis sur les obligations, bien que la plupart tendent à ne voir que les avantages.


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, first of all, I would like to congratulate the government on introducing this bill regarding marine conservation areas and to express my particular delight because this is one policy area that all members of the House agree requires very urgent attention.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je veux tout d'abord féliciter le gouvernement d'avoir présenté ce projet de loi sur les aires marines de conservation et exprimer une joie particulière, parce qu'il s'agit d'un domaine de la politique sur lequel tous les députés de cette Chambre sont d'accord pour dire qu'il est d'une grande urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy areas madam' ->

Date index: 2024-10-14
w