Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policies that should allow the richer countries to produce while polluting much " (Engels → Frans) :

We should not be setting up a pollution market, but promoting new environmental development based on cooperation policies that should allow the richer countries to produce while polluting much less and the poorer ones to be helped to develop with access to new environmental technologies.

Nous ne devons pas mettre sur pied un marché de la pollution, mais promouvoir une nouvelle forme développement environnemental basé sur des politiques de coopération permettant aux pays riches de produire en polluant moins et aux pays pauvres de se développer et d’avoir accès aux nouvelles technologies environnementales.


Should we work towards the 15 per cent proposed by the hon. member for Kindersley-Lloydminster, or should we stick to the traditional way of doing things in this country, a tolerant and open-minded electoral system which for the fact that the number of voters in a riding which is made up of 50 or 60 different communities is per force much lower, while at the same time allowing for the boundarie ...[+++]

Est-ce qu'on doit aller vers le 15 p. 100 que nous propose le député de Kindersley-Lloydminster? Ne doit-on pas plutôt s'en tenir à ce qui a été la façon traditionnelle




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policies that should allow the richer countries to produce while polluting much' ->

Date index: 2025-06-26
w