Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda for Change
Policy to increase public awareness

Vertaling van "policies became increasingly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Policy on Increased Participation of Indian, Metis, Non-Status Indian and Inuit People in the Federal Public Service

Politique relative à l'accroissement de la participation des Indiens, des Métis, des Indiens non-inscrits et des Inuit au sein de la Fonction publique fédérale


policy to increase public awareness

politique de conscientisation | politique de sensibilisation


Interregional Seminar on Policy Development for Increased Women's Participation in Public Management

Séminaire interrégional sur l'élaboration des politiques en vue d'accroître la participation des femmes à la gestion du secteur public


Policy and Procedures for the Increased Entrance Requirements Sanction

Politique et procédures concernant la majoration du nombre d'heures d'emploi assurable requis


Agenda for Change | Increasing the Impact of EU Development Policy: an Agenda for Change

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reconciliation of work and family life became a policy priority in all Member States, and many Member States began to focus on increasing the availability of childcare provision.

La conciliation des activités professionnelles et de la vie familiale est désormais une priorité dans tous les États membres, et bon nombre d'États membres ont commencé à se concentrer sur l'augmentation de l'offre de structures d'accueil des enfants.


As the number of policy statements increased, House practice became more defined; by the early 1950s, it had become customary to allow only party leaders to respond to the statements.

Avec la multiplication des énoncés de politique, l’usage à la Chambre s’est précisé; au début des années 1950, il était devenu coutumier que seuls les chefs de parti les commentent.


However, I became increasingly aware and convinced that you cannot study foreign policy, international relations and multilateralism just by looking at issues of security, military security, or the issue of what states talk to each other about.

En cours de route, je me suis rendu compte de façon accrue qu'il est impossible d'étudier les politiques étrangères, les relations internationales et le multilatéralisme en se limitant aux questions de sécurité, de sécurité militaire, ou en se limitant aux pourparlers entre les États.


That became British government policy, and it in turn influenced the European Union Council of Ministers' policy and the views of the European Commission, which produced a proposal in November last year for considerably increased warnings in black and white, with much bolder and more direct text.

C'est devenu la politique gouvernementale qui a, à son tour, influencé celle du Conseil des ministres de l'Union européenne et de la Commission européenne, laquelle a formulé en novembre dernier une proposition prévoyant des avertissements de taille nettement accrue, en blanc et noir, avec un texte beaucoup plus audacieux et direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All these reports were clear. Starting in 1987, the objective of reducing poverty became increasingly clouded by foreign policy objectives, and these reports calling for greater clarity in our official development assistance mandate became increasingly less available and identifiable.

L'objectif de réduction de pauvreté devenait et ce, dès 1987, de plus en plus brouillé par des objectifs de politique étrangère et ces rapports réclamant plus de clarté dans notre mandat d'aide publique au développement se faisaient de moins en moins disponibles et identifiables.


D. whereas these developments have been important driving forces behind the build-up of bubbles (new economy bubble in 2001, housing and commodity bubbles later on) and asset price inflation; whereas as soon as these latter bubbles burst, the contagion of risks became obvious, the credit crunch emerged and market liquidity collapsed; whereas both the neo-liberal policies of financial market liberalisation and the short-termist orientation of increasing sharehold ...[+++]

D. considérant que ces développements ont été des éléments moteurs importants de la formation de bulles (bulle de la nouvelle économie en 2001, bulle immobilière et bulle des matières premières plus tard) et de l'inflation des prix des actifs; considérant que dès que ces dernières bulles ont éclaté, la contagion des risques est devenue évidente, la crise du crédit a fait son apparition et la liquidité du marché s'est effondrée; considérant que les politiques néolibérales de la libéralisation des marchés financiers et l'orientation à court terme sur une v ...[+++]


In the late 1990s, monetary policy had to bear the main burden of ensuring macroeconomic stability as fiscal policy became increasingly expansionary.

À la fin des années 90, la politique monétaire devait assumer la charge importante d'assurer la stabilité macroéconomique à mesure que la politique budgétaire devenait plus expansionniste.


Reconciliation of work and family life became a policy priority in all Member States, and many Member States began to focus on increasing the availability of childcare provision.

La conciliation des activités professionnelles et de la vie familiale est désormais une priorité dans tous les États membres, et bon nombre d'États membres ont commencé à se concentrer sur l'augmentation de l'offre de structures d'accueil des enfants.


5.1. In the course of its deliberations on the agricultural proposals submitted by the Commission under Agenda 2000, it became more and more clear to the Committee that the worsening situation in the various trouble spots in the world would have the effect of increasing, rather than decreasing, the pressure for further moves to liberalize EU agricultural policy.

5.1. Dans le cadre de ses délibérations consacrées aux textes sur l'agriculture qui lui ont été soumis par la Commission en relation avec «Agenda 2000», il est de plus en plus évident, pour le Comité, que la tension croissante perceptible dans les différents foyers de crise à travers le monde aura plutôt tendance à réduire la pression en faveur d'autres mesures de libéralisation dans le cadre de la politique agricole de l'UE.


In particular, the Report clearly shows that during the past six years the business environment in which SMEs operate has improved and converged in the Member States, as conditions on capital markets, domestic efforts regarding technology and innovation and fiscal and monetary policies became increasingly similar in the European Union.

En particulier, le rapport montre clairement que depuis six ans, l'environnement d'entreprise dans lequel fonctionnent les PME s'est amélioré et a convergé dans les États membres à mesure que la réglementation des marchés des capitaux, les initiatives en matière de technologie et d'innovation et les politiques fiscales et monétaires se sont rapprochées au sein de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : agenda for change     policy to increase public awareness     policies became increasingly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policies became increasingly' ->

Date index: 2024-05-07
w