Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERG2000
Implement actions in response to nuclear emergency
NAERG1996
National police
Nuclear emergencies responding
Police
Police request to attend
Reply to questions
Respond to alarm systems
Respond to an enquiry
Respond to burglar alarm systems
Respond to company security alarm systems
Respond to enquiries
Respond to home security alarm systems
Respond to nuclear emergencies
Responding to enquiries
Responding to nuclear emergencies

Traduction de «police to respond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respond to alarm systems | respond to home security alarm systems | respond to burglar alarm systems | respond to company security alarm systems

réagir à un système d’alarme anti-intrusion


Responding to Family Violence: A Challenge to Police Management

Réagir à la violence familiale : Un défi pour les directeurs de police


implement actions in response to nuclear emergency | nuclear emergencies responding | respond to nuclear emergencies | responding to nuclear emergencies

réagir en cas d’urgence nucléaire


A rare genetic neuromuscular disease with characteristics of acute episodic muscle weakness in upper and lower extremities (which responds to acetazolamide treatment) associated with later-onset chronic slowly progressive distal axonal neuropathy.

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive


respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

répondre à des demandes de renseignements




Focus Groups with Respondents and Non-respondents to the Survey of Consumer Finances

Groupes de discussion avec la participation de répondants et de non-répondants à l'Enquête sur les finances des consommateurs


Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident [ ERG2000 | North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident | NAERG1996 ]

Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses [ GMU2000 | Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses | GNAMU1996 ]


Police request to attend

comparution par requête policière


Hospital admission, under police custody

hospitalisation sous garde policière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Vincent Westwik (General Counsel, Ottawa-Carleton Regional Police Service; Canadian Association of Chiefs of Police): I don't want to contribute to a complex problem by putting forward an oversimplification in terms of solutions, but many of the problems you face in terms of perception are problems we face in policing: that the community doesn't feel the police are responding; or that there is a particular problem with this or that type of crime.

M. Vincent Westwik (chef du contentieux, Service de police de la région d'Ottawa-Carleton; Association canadienne des chefs de police): Je ne voudrais pas tenter de régler un problème complexe en proposant des solutions par trop simples, mais nombre des problèmes avec lesquels vous êtes aux prises en ce qui touche la perception qu'on se fait de vous sont des problèmes que nous connaissons au sein de la police, en ce sens que la population n'a souvent pas l'impression que les policiers font bien leur travail, ou encore qu'elle croit q ...[+++]


Third and finally, this bill takes pressure off local police to respond to border problems because local taxpayers have been subsidizing directly the policing function that ought to have been carried out by the federal government.

Troisièmement et dernièrement, ce projet de loi allège les pressions exercées sur les corps policiers locaux qui doivent répondre aux problèmes aux frontières, car les contribuables locaux doivent subventionner directement les services de police qui devraient être assurés par le gouvernement fédéral.


It's not so much that it's the people in the far north who the police can't respond to, because even in urban situations the police cannot respond quickly to situations of shoplifting.

Cela n'arrive pas seulement dans le Grand Nord, mais aussi dans des centres urbains, car la police ne peut pas toujours intervenir rapidement dans des situations de vols à l'étalage.


C. whereas Iran's security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the sentencing of some to lengthy prison terms and even to death,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Iran’s security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the sentencing of some to lengthy prison terms and even to death,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


We also call upon the police to implement the 2006 protocol, the chiefs of police protocol, where they recognize that there needs to be a specific mechanism for police to respond to not just murdered or missing aboriginal women but also violence.

Nous demandons aussi au service de police de mettre en oeuvre le protocole de 2006, le protocole des chefs de police, grâce auquel on a reconnu qu'il fallait un mécanisme particulier pour permettre à la police d'intervenir non seulement en cas de meurtre ou de disparition de femmes autochtones, mais aussi en cas de violence.


C. whereas Iran’s security forces – Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes – les Gardiens de la révolution, la milice des Bassidjis et la police – ont réagi par une dure répression, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants et de dissidents pacifiques, y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des syndicalistes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et d'importants défenseurs des droits de l'homme, dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer la dissidence,


C. whereas Iran's security forces – Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes – les Gardiens de la révolution, la milice des Bassidjis et la police – ont réagi par une dure répression, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants et de dissidents pacifiques, y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des syndicalistes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et d'importants défenseurs des droits de l'homme, dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer la dissidence,


During the Madrid derby between Atletico and Real in February 2007, truly frightening scenes occurred when a group of hard-core supporters started throwing bottles, stones and sticks at the police, who responded with batons and rubber bullets.

En février 2007, lors du derby qui opposait, à Madrid, l'Atletico et le Real, nous assistâmes à des scènes terribles, à d'authentiques manifestations d'effroi: un groupe d'ultras se mit à lancer des bouteilles, des pierres, des bâtons contre les forces de l'ordre, lesquelles réagirent en faisant usage de matraques et en tirant des balles en caoutchouc.


Chief Superintendent Alain Tousignant, Director General, Learning and Development, Royal Canadian Mounted Police: Thank you for inviting the Royal Canadian Mounted Police to respond to your questions today.

Surintendant principal Alain Tousignant, directeur général, Apprentissage et perfectionnement, Gendarmerie royale du Canada : Je vous remercie d'avoir invité la Gendarmerie royale du Canada à répondre à vos questions aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police to respond' ->

Date index: 2021-02-06
w