Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police that senator gerstein approved " (Engels → Frans) :

On page 12 of the RCMP documents, Nigel Wright tells police that Senator Gerstein approved the initial $32,000 payoff to Mike Duffy.

Dans les documents de la GRC, à la page 12, on voit que Nigel Wright a dit aux policiers que le sénateur Gerstein avait approuvé le paiement initial de 32 000 $ qui devait être versé à Mike Duffy.


Mr. Speaker, Nigel Wright has told the police that Irving Gerstein approved the original plan to pay back Mike Duffy's illegal expenses using party money.

Monsieur le Président, Nigel Wright a raconté à la police qu'Irving Gerstein avait approuvé le plan initial qui consistait à rembourser les dépenses illégales de Mike Duffy avec l'argent du parti.


Did Senator Gerstein approve the plan to use party money to repay Duffy's illegal expenses when he thought that the cost was just $32,000?

À l'époque où il croyait que les dépenses illégales du sénateur Duffy s'élevaient à seulement 32 000 $, le sénateur Gerstein a-t-il donné son autorisation pour qu'elles soient remboursées à même les fonds du parti?


Senator Gerstein: I understand what you are saying, but if you go back to the fact that $13 billion has been approved for operating in DND and $3.6 billion has been approved for capital, yes, it comes back if it is shifted from one to the other.

Le sénateur Gerstein : Je comprends ce que vous nous dites, mais si vous revenez au fait que 13 milliards de dollars ont été approuvés au titre des dépenses de fonctionnement au MDN et 3,6 milliards l'ont été au titre des dépenses en capital, la demande revient devant nous si les fonds passent d'un poste à l'autre.


Senator Gerstein: Am I correct in understanding that when this increased borrowing authority comes into effect, the CBC cannot simply go out and borrow at any time for any reason, that the Broadcasting Act still requires them to identify any proposed borrowings in its corporate plan, and that the corporate plan and any individual request for borrowing must be approved by the Minister of Finance?

Le sénateur Gerstein : Ai-je raison de penser que, lorsque ce pouvoir d'emprunt supplémentaire entrera en vigueur, Radio-Canada ne pourra pas tout simplement aller emprunter à n'importe quel moment pour n'importe quelle raison mais qu'elle sera encore tenue, au titre de la Loi sur la radiodiffusion, d'indiquer ses projets d'emprunt dans son plan d'entreprise, et que son plan d'entreprise et toute demande d'emprunt devront toujours être approuvés par le ministre des Finances?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police that senator gerstein approved' ->

Date index: 2025-06-20
w