Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist police investigations
EU police mission
EU police operation
EUPM
EUPOL
European Union police mission
European Union police operation
Facilitate police investigations
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Help police inquiries
Local police
Municipal police
National police
Offload something on to somebody
Police
Something for Nothing
Support police inquiries
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Town police
Unload something on to somebody

Traduction de «police something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]




EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]

mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]


municipal police [ local police | town police ]

police locale [ police municipale ]


facilitate police investigations | support police inquiries | assist police investigations | help police inquiries

apporter une assistance dans des enquêtes policières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is this federal green police something real, or is it something imaginary?

Est-elle réelle, cette police verte fédérale ou si c'est un fantôme?


As such, should this motion be debated and voted upon in this chamber, that would constitute an unconstitutional and completely inappropriate effort by the upper house to influence an ongoing independent police investigation in a fashion calculated to limit the discretion of the police — something that is completely contrary to the rule of law and principles of independent law enforcement. How's that for advancing the reputation of this institution?

Par conséquent, le fait de débattre de cette motion au Sénat et de la mettre aux voix constituerait, de la part de la Chambre haute, une tentative inconstitutionnelle et tout à fait déplacée pour intervenir dans une enquête policière indépendante en cours d'une manière destinée à limiter le pouvoir discrétionnaire des policiers.


I am distressed by something that I heard today, however, although it is something that I am unable to verify, namely, that police wages in Romania are to be cut by around a third.

Je suis cependant bouleversé par une chose que j’ai entendue aujourd’hui, bien que je ne sois pas en mesure de le vérifier, à savoir que les salaires des forces de police en Roumanie vont être réduits d’environ un tiers.


One is integrated administration of the border, an administration shared by the customs authorities and the border police, something that cannot, unfortunately, always be guaranteed, but this integrated administration must also be shared with the neighbouring countries.

Premièrement, il faut une administration intégrée de la frontière, c’est-à-dire une administration partagée par les autorités douanières et la police frontalière. Malheureusement, cette administration intégrée ne peut pas toujours être garantie, mais elle doit également être partagée avec les pays voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regime is again exercising tight control over the media, there have been repeated arrests of opposition politicians, and peaceful demonstrations have been brutally crushed by the security police, something that led to more than 40 deaths in June.

Le régime exerce à nouveau un contrôle strict sur les médias, il y a eu des arrestations répétées de représentants politiques de l’opposition et plusieurs manifestations pacifiques ont été brutalement réprimées par les services de sécurité d’État, répression qui a fait plus de 40 victimes au mois de juin.


That is something we have to take into account, and that is why the European Union still needs to be involved there, firstly in building up the police force – something that is very important indeed – and, secondly, in building up the legal system and the administration, for I share Commissioner Rehn’s view that this is where resources need to be made available, but Kosovo’s economic development will be dependent most of all on peace, stability and functioning institutions, and it is to these that our efforts must be particularly devoted.

C’est un aspect dont nous devons tenir compte, et c’est la raison pour laquelle l’Union européenne doit rester impliquée dans la région, d’abord pour créer une force de police - une mesure effectivement très importante - et ensuite pour élaborer le cadre juridique et administratif. À cet égard, si je partage l’avis du commissaire Rehn selon lequel c’est dans ce domaine qu’il convient de mettre des moyens à disposition, le développement économique dépendra avant tout de la paix, de la stabilité et du bon fonctionnement des institutions, et c’est à ces dernières que nous devons plus particulièrement consacrer nos efforts.


Civilian status for the police is one of the things democracy has achieved in Europe; it is something we have fought for, particularly in the Balkan countries, where police were involved in military actions during the ethnic conflicts.

Le statut civil de la police est l’un des accomplissements de la démocratie en Europe; nous nous sommes battus pour cela, en particulier dans les Balkans, où la police a été impliquée dans des opérations militaires durant les conflits ethniques.


Mr. Proctor, our movement is gaining momentum to eliminate the thousand altogether, because it seems to me that, as we hear more witnesses, we're going to put in place a machine and spend money to try to police something that, really, as Mr. Broadbent said, kind of goes against the grain of the fundamental concept of the bill.

Monsieur Proctor, notre campagne en vue d'éliminer le montant de 1 000 $ a le vent dans les voiles parce qu'il me semble que plus on entend de témoins, plus on va mettre en place une machine et dépenser de l'argent pour essayer de contrôler quelque chose qui, vraiment, comme M. Broadbent l'a dit, va à l'encontre du concept fondamental du projet de loi.


So, again, you're going to spend a lot of money trying to police something.

Encore une fois, vous allez dépenser beaucoup d'argent pour essayer de contrôler quelque chose.


They are jeopardizing their lives by falling into those circumstances. The RCMP troops were sent over overseas to train fledgling police departments the principles that are central to our democracy, for example, the fair and unbiased application of the law and the separation of politics from policing, something that is unfortunately deteriorating in this part of the world.

Les agents de la GRC envoyés dans ces pays devaient former des services de police nouvellement créés en leur inculquant des principes considérés comme essentiels dans notre démocratie, comme par exemple l'application équitable et impartiale de la loi et la séparation qui s'impose entre la politique et le travail de la police, ce qui, hélas, laisse de plus en plus à désirer dans ce coin du monde.


w