Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACPO
Aboriginal police officer development and policing
Accompanying police officer
Agent of repression
Association of Chief Police Officers
Constable
European Police Office
European Union Agency for Law Enforcement Cooperation
Europol
IFSPO
International Federation of Senior Police Officers
Law enforcement officer
National Commissioner of Police
Office of the National Commissioner of Police
Officer of the Law
Peace officer
Police constable
Police officer
Police officers
Policewoman
Undercover agent
Undercover officer
Undercover police officer

Traduction de «police officers kidnapped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of Chief Police Officers | Association of Chief Police Officers of England, Wales and Northern Ireland | ACPO [Abbr.]

Association of Chief Police Officers | ACPO [Abbr.]


Europol [ European Police Office | European Union Agency for Law Enforcement Cooperation ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]


constable | police constable | police officer | policewoman

inspecteur | officière de police | agent des forces de l'ordre/agente des forces de l'ordre | commissaire


National Commissioner of Police | Office of the National Commissioner of Police

Directeur général de la police nationale


International Federation of Senior Police Officers [ IFSPO | International Independent Friendship Federation of Senior Police Officers ]

Fédération internationale des fonctionnaires supérieurs de police [ FIFSP | Fédération internationale amicale et indépendante des fonctionnaires supérieurs de police ]


undercover agent | undercover officer | undercover police officer

agent d'infiltration | agente d'infiltration | agent banalisé | agente banalisée


peace officer [ law enforcement officer | police officer | officer of the Law | agent of repression ]

agent de la paix [ agent de la force publique | membre des forces de répression ]






Aboriginal police officer development and policing

Formation des agents de police autochtones et maintien de l'ordre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to focus for a few moments on two children from British Columbia who were kidnapped during my tenure as a police officer and another who was kidnapped during my tenure as a member of Parliament.

J'aimerais m'arrêter quelques instants sur les cas de deux enfants de la Colombie-Britannique qui ont été enlevés, le premier alors que j'étais policier, et l'autre, alors que j'étais député.


I do not think that society would have disapproved of a police officer stealing a car with criminals in order to prevent the kidnapping of a child and arrest the people who had planned this kidnapping.

Je ne pense pas que la société aurait désapprouvé qu'un policier vole un véhicule automobile avec des criminels dans le but d'empêcher l'enlèvement d'un enfant et d'arrêter les gens qui avaient planifié cet enlèvement.


By passing this bill, senators will send a clear message that courts must give serious weight during sentencing to the enduring harm that is caused when criminals personate police officers or public officers for the purpose of committing other criminal acts, including sexual assault and kidnapping.

En adoptant ce projet de loi, les sénateurs indiqueront clairement que les tribunaux doivent donner beaucoup de poids, lors de la détermination de la peine, au tort irréparable causé par les criminels qui se font passer pour un agent de la paix ou un fonctionnaire public dans le but de commettre un autre acte criminel, notamment une agression sexuelle ou un enlèvement.


By passing this legislation we would send a clear message that the courts must give serious weight during sentencing to the enduring harm that is caused when criminals personate police officers or public officers for the purpose of committing other criminal acts, including sexual assault and kidnapping.

En adoptant cette mesure législative, nous enverrions le message clair que, lorsqu'ils déterminent la peine, les tribunaux doivent accorder une grande importance au tort durable infligé par les criminels qui prétendent faussement être un agent de la paix ou un fonctionnaire public en vue de commettre une autre infraction, y compris une agression sexuelle et un enlèvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a mother and a police officer who spent several years in the child abuse unit, I have spoken with a number of police officers and parents about the need to act quickly when things like kidnappings occur.

En tant que mère, et en tant que policière ayant passé plusieurs années dans une unité de lutte contre la violence envers les enfants, j'ai parlé avec de nombreux policiers et parents de l'importance d'agir rapidement quand se produit un événement comme un enlèvement.


P. whereas the tragic example of Uzma Ayub, who was kidnapped a year ago, held captive and repeatedly raped by several members of the police force, shows a worrying disregard for the rule of law, since family members of the arrested officers killed the brother of the victim when Ayub rejected an out-of-court deal;

P. considérant que l'exemple tragique d'Uzma Ayub, qui a été kidnappée il y a un an, détenue et violée à plusieurs reprises par plusieurs membres des forces de police, montre un non-respect inquiétant de l'état de droit, puisque des membres de la famille des officiers arrêtés ont assassiné le frère de la victime après qu'elle ait rejeté la proposition d'un accord extrajudiciaire;


P. whereas the tragic example of Uzma Ayub, who was kidnapped a year ago, held captive and repeatedly raped by several members of the police force, shows a worrying disregard for the rule of law, since family members of the arrested officers killed the brother of the victim when Ayub rejected an out-of-court deal;

P. considérant que l'exemple tragique d’Uzma Ayub, qui a été kidnappée il y a un an, détenue et violée à plusieurs reprises par plusieurs membres des forces de police, montre un non‑respect inquiétant de l'état de droit, puisque des membres de la familles des officiers arrêtés ont assassiné le frère de la victime après qu'elle ait rejeté la proposition d’un accord extrajudiciaire;


88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés i ...[+++]


85. Deplores the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains concerned at the threat to human rights defenders in the country; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge. E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano and Luis Eladio Pérez, members of the Valle regional assembly, the former minister Fernando Araujo and the former presidential candidate Ingrid Betancourt; supports the conclusions ...[+++]

85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et Ingrid Betancourt, ancienne ...[+++]


On 13 December 2004, Rodrigo Granda (Ricardo Gonzales), a high-ranking member of the International Section of the Revolutionary Armed Forces of Colombia, was kidnapped in Caracas, Venezuela, by Colombian and Venezuelan police officers working in collusion and handed over to the Colombian authorities.

Le 13 décembre 2004, Rodrigo Grada (Ricardo Gonzales), membre de la section internationale des Forces armées révolutionnaires de Colombie, a été enlevé à Caracas, au Venezuela, par des policiers colombiens et des policiers félons vénézuéliens, pour être remis aux autorités colombiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police officers kidnapped' ->

Date index: 2021-05-21
w