Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police hierarchy has been given the power once again » (Anglais → Français) :

The police hierarchy has been given the power once again to fire members for a variety of administrative, non-disciplinary reasons.

On redonne à la hiérarchie au sein de la police un pouvoir de licencier des membres pour différentes raisons administratives et non disciplinaires.


Since 9/11 it has again been given more powers to ensure the oversight of Parliament, not just the executive.

Depuis les attentats du 11 septembre 2001, ses pouvoirs ont encore été augmentés pour qu'il puisse surveiller non pas uniquement l'exécutif, mais aussi le Parlement.


Why has the government reversed its decision once again and given itself the arbitrary power to decide who is a refugee and who is not?

Pourquoi le gouvernement, encore une fois, est-il revenu sur sa décision et s'est-il octroyé le pouvoir arbitraire de choisir qui est un réfugié et qui ne l'est pas?


The fact is that today's Toronto Star reports that the Minister of Finance has once again given a gift to one of his friends, another party backer who has been rewarded.

La réalité est que le Toronto Star d'aujourd'hui nous apprend qu'encore une fois le ministre des Finances a fait un cadeau à un de ses petits copains, un autre bailleur de fonds qui s'est fait récompenser.


Given Kozloduy's extreme importance for European energy independence, I would urge the Commission once again to give me a brief and clear answer to the following question: is there any Commission decision obliging Bulgaria to close down units 1, 2, 3 and 4 of the Kozloduy nuclear power plant? If there is, when, at which Commission meeting and on who ...[+++]

Sachant l’importance considérable que la centrale de Kozloduy revêt pour l’indépendance énergétique européenne, la Commission est à nouveau priée de fournir une réponse claire et brève aux questions suivantes: existe-t-il une décision de la Commission obligeant la Bulgarie à procéder à la fermeture des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy et, dans l’affirmative, à quelle date, au cours de quelle réunion de la Commission et à l’initiative de quelle instance ladite décision a-t-elle été adoptée?


Given Kozloduy's extreme importance for European energy independence, I would urge the Commission once again to give me a brief and clear answer to the following question: is there any Commission decision obliging Bulgaria to close down units 1, 2, 3 and 4 of the Kozloduy nuclear power plant? If there is, when, at which Commission meeting and on who ...[+++]

Sachant l'importance considérable que la centrale de Kozloduy revêt pour l'indépendance énergétique européenne, la Commission est à nouveau priée de fournir une réponse claire et brève aux questions suivantes: existe-t-il une décision de la Commission obligeant la Bulgarie à procéder à la fermeture des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy et, dans l'affirmative, à quelle date, au cours de quelle réunion de la Commission et à l'initiative de quelle instance ladite décision a-t-elle été adoptée?


26. Welcomes the Council's wish to strengthen police and judicial cooperation, and calls once again for Europol's powers to be strengthened and for it to be communitised; calls also for the effective introduction of information systems for Schengen (SIS II, VIS) and for Europol with due respect for EU data protection legislation;

26. se félicite de la volonté du Conseil de renforcer la coopération policière et judiciaire et demande à nouveau le renforcement des pouvoirs d'Europol et sa communautarisation ainsi que la mise en place effective des systèmes informatiques de Schengen (SIS II, VIS) et d'Europol dans le respect de la législation communautaire sur la protection des données;


This Chamber must stress once again that the Council can only exercise implementing powers which would otherwise be awarded to the Commission in specific cases and once a detailed statement of grounds has been given.

Il convient de souligner une nouvelle fois dans cette enceinte que c’est seulement dans des cas spécifiques et après motivation circonstanciée que le Conseil peut exercer des pouvoirs d’exécution sans les conférer à la Commission.


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral frien ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre cer ...[+++]


This is bad for members as well who came here with the real belief in change, who wanted to make a difference and to raise the public attitude for this place. Those who decided to reject what has been given to us here are treated purposely with contempt in the sense that we are given the option that all pension benefits are lost to those who choose to reject this proposal (1650 ) Once ...[+++]

C'est mauvais pour les députés également, car ceux qui sont venus ici en croyant vraiment pouvoir apporter des changements, qui souhaitaient faire une différence et améliorer la réputation de notre institution, ceux qui ont décidé de refuser ce qu'on leur offrait ici sont traités délibérément avec mépris, en ce sens que tous ceux qui rejettent cette proposition perdent alors toutes leurs prestations de pension (1650) Une fois de plus, je suis sidérée par l'arrogance des députés d'en face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police hierarchy has been given the power once again' ->

Date index: 2025-07-11
w