Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poland have said " (Engels → Frans) :

The Commission also welcomes the news that six Member States (Germany, Spain, France, Italy, Luxembourg and Poland) have said they will contribute money to the Investment Plan for Europe through their National Promotional Banks.

La Commission se félicite également de ce que six États membres (Allemagne, Espagne, France, Italie, Luxembourg et Pologne) aient annoncé qu’ils contribueraient financièrement au plan d’investissement pour l’Europe par l’intermédiaire de leurs banques nationales de développement.


First Vice-President Timmermans said: "The Commission has decided to send additional recommendations to the Polish government because new problems have arisen relating to the rule of law in Poland.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Compte tenu de l'apparition de nouveaux problèmes concernant l'état de droit en Pologne, la Commission a décidé d'adresser des recommandations complémentaires au gouvernement polonais.


First Vice-President Frans Timmermans said today: "Despite the dialogue pursued with the Polish authorities since the beginning of the year, the Commission considers the main issues which threaten the rule of law in Poland have not been resolved.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est exprimé aujourd'hui en ces termes: «En dépit du dialogue que nous menons avec les autorités polonaises depuis le début de l’année, la Commission considère que les principaux problèmes qui constituent une menace pour l'état de droit en Pologne n’ont pas trouvé de solution.


Australia, Hungary, Poland, Norway, Sweden, Switzerland, et cetera, have all gone down that route because they have looked and said, ``We have a problem.

L'Australie, la Hongrie, la Pologne, la Norvège, la Suède, la Suisse, et cetera. ont toutes répondu « oui » à cette question, parce qu'après avoir analysé la situation, elles se sont toutes dit : « Nous avons un problème.


Commenting on today's adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital, strategic investment plan that sets Poland on the path to jobs and growth for the next 10 years.

M. Johannes Hahn, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a commenté cette adoption en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement stratégique vital, qui met la Pologne sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.


– (FR) Mr President, this summer there have been various attempts to force our hand with, in addition to this tragic drama, two immediate consequences: firstly, the almost immediate acceptance of the anti-missile defence shield by Poland – even aimed towards Iran this is a problem – and secondly, the commitment of the European Union to finance the reconstruction of Georgia, although we very well know that the foreign affairs budget will not allow this as it is dramatically underfinanced. You said ...[+++]

- Monsieur le Président, cet été, de part et d'autre, on a quelque part essayé de nous forcer la main avec, outre ce drame tragique, deux conséquences immédiates: premièrement la signature quasi immédiate du bouclier antimissiles par la Pologne – même tourné vers l'Iran, c'est un problème; deuxièmement, l'engagement de l'Union européenne de financer la reconstruction de la Géorgie, alors qu'on sait très bien que le budget des relations extérieures ne le permet pas, vous l'avez dit Madame la Commissaire, et qu'il est dramatiquement so ...[+++]


This is linked to historical conditions that resulted in the power sector, for many years, being backward in comparison with the countries of the old EU. For this reason, from the perspective of a citizen of such a country, I would like to point out that, as I said, Poland or the other countries in this geographical area will have to cover more ground than the countries of western Europe in modernising the power sector.

Ceci est dû à des paramètres historiques qui ont fait que, pendant de nombreuses années, le secteur de l’électricité a été en retard par rapport aux pays de l’ancienne UE. Pour cette raison, en ce qui concerne les citoyens de ces pays, je voudrais signaler que la Pologne ou d’autres pays de cette zone géographique devra faire plus d’efforts que l’Europe occidentale pour moderniser son secteur énergétique.


At this juncture, I must say that we continue to feel some concern, as I have already said on past occasions, regarding the transparency of the public administration, corruption and the independence of the media, but I am sure that Poland will be able to succeed in these areas too.

Et je dois d'ailleurs dire que nous avons encore quelques préoccupations, que j'ai déjà soulevées par le passé, en ce qui concerne la transparence de la bureaucratie de l'État, la corruption et l'indépendance des médias, mais je suis sûr que la Pologne surmontera également cette épreuve.


The success of this project which is to be cofinanced by the PHARE programme up to 3.5 Mio € in 1999, is all the more important as it could serve as an example for other candidate countries in the anti-fraud field", Commissioner Schreyer said during her two-days visit to Poland and after having discussed Poland´s progress in budgetary and financial provisions with the Polish Deputy Prime Minister and Finance Minister Leszek Balcerowicz.

Le succès de ce projet, qui sera cofinancé par le programme PHARE à hauteur de € 3,5 millions en 1999, est d'autant plus important il pourrait servir d'exemple à d'autres pays candidats dans le domaine de la lutte contre la fraude", a déclaré Mme Schreyer pendant sa visite de deux jours en Pologne et après avoir discuté des progrès réalisés par la Pologne dans le domaine budgétaire et financiers avec le vice-premier ministre polonais et le ministre des finances, Leszek Balcerowicz.


For example, the European Union has said that it will expand into Poland and the Baltic states, but in fact has not and is having increasing difficulties expanding, but NATO has expanded into Poland, Czechoslovakia, et cetera.

Par exemple, l'Union européenne a dit compter s'étendre jusqu'à la Pologne et aux États baltes, mais en fait elle ne l'a pas fait et éprouve des difficultés à s'élargir, mais l'OTAN s'est élargi pour englober la Pologne, la Tchécoslovaquie, etc.




Anderen hebben gezocht naar : poland have     poland have said     law in poland     new problems have     poland have     frans timmermans said     poland     have     looked and said     sets poland     today we have     shield by poland     summer there have     underfinanced you said     area will have     said     sure that poland     have already said     visit to poland     after having     commissioner schreyer said     expand into poland     is having     union has said     poland have said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poland have said' ->

Date index: 2021-01-11
w