Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANL
Anti-Nazi League
CPEF
Canada Poland Entrepreneurs Fund
Canada-Poland Entrepreneurs Fund
Greater Poland province
Looted art
Nazi-confiscated art
PL; POL
Poland
Poland China
Regions of Poland
Republic of Poland
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "poland by nazi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Sl ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne




Canada Poland Entrepreneurs Fund [ CPEF | Canada-Poland Entrepreneurs Fund ]

Fonds d'appui aux entreprises Canada-Pologne [ FAECP | Fonds canado-polonais pour entrepreneurs ]


Republic of Poland | Poland [ PL; POL ]

République de Pologne | Pologne [ PL; POL ]




Greater Poland province

voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]


Poland [ Republic of Poland ]

Pologne [ République de Pologne ]


Poland | Republic of Poland

la Pologne | la République de Pologne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was not responsible for the crimes of the Nazis in Poland.

Il n'était pas responsable des crimes commis en Pologne par les Nazis.


Whereas during the darkest period of Europe's history, the young diplomat Jan Karski joined the Polish underground to resist the increasingly horrific atrocities perpetrated in Nazi-occupied Poland during the Second World War; whereas, scarred by what he witnessed in the Warsaw ghetto and the Izbica Lubelska transit camp, into which he was smuggled during a secret mission, Jan Karski took it upon himself to inform the leaders of the Western world of the desperate plight of Polish Jewry; whereas Jan Karski, at great risk to his own life, gave voice to the voiceless by speaking out for the Jewish victims of HaShoah and stood firmly again ...[+++]

attendu que lors de la période la plus sombre de l'histoire de l'Europe, le jeune diplomate Jan Karski a rejoint la résistance polonaise pour résister aux atrocités horribles croissantes perpétrées lors de l’occupation nazie de la Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale; attendu que marqué par ce qu'il a vu dans le ghetto de Varsovie et le camp de transit Izbica Lubelska, où il a été introduit illégalement au cours d'une mission secrète, Jan Karski s’est chargé d'informer les dirigeants du monde occidental de la situation désespérée des Juifs polonais; alors que Jan Karski, au péril de sa propre vie, a donné voix aux san ...[+++]


Karski was dispatched to inform the Polish government in exile and western Allies of the Nazi terror in occupied Poland.

Karski avait été chargé d'informer le gouvernement polonais en exil et les alliés occidentaux au sujet de la terreur nazie sévissant dans la Pologne occupée.


Vladimir Putin is not Adolf Hitler, and Russia today does not pose as ominous a threat as Nazi Germany did in 1938-39, yet the analyst Anders Aslund is correct in drawing deeply disturbing parallels between Putin's emotional, belligerent, and self-pitying speech in the Kremlin and Nazi Germany’s public discourse in the years leading up to World War II, in particular Hitler’s speech declaring war against Poland.

Vladimir Poutine n'est pas Adolf Hitler, et la Russie d'aujourd'hui ne représente pas une menace aussi sérieuse que l'Allemagne nazie en 1938 et 1939, mais pourtant, l'analyste Anders Aslund a raison lorsqu'il établit des parallèles troublants entre le discours émotionnel, belliqueux et plein d'apitoiement prononcé par Poutine au Kremlin et le discours public de l'Allemagne nazie pendant les années qui ont précédé la Seconde Guerre mondiale, en particulier le discours d'Hitler dans lequel il déclarait la guerre à la Pologne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must not forget that the Second World War began with an almost simultaneous attack on Poland by Nazi Germany and the Soviet Union, and that Hitler and Nazi Germany were not the only architects of the war, as the Soviet Union also acted as an accessory.

Nous ne devons pas oublier que la Seconde Guerre mondiale a débuté par l’agression de la Pologne, menée presque simultanément par l’Allemagne nazie et l’Union soviétique, ni que Hitler et l’Allemagne nazie n’étaient pas les seuls architectes de la guerre, vu que l’Union soviétique a également agi en tant qu’auxiliaire.


On the territories occupied by them, and notably in Poland, the Nazis created numerous death camps where torture and forced labour also took place.

Dans les territoires qu’ils ont occupés, et plus particulièrement la Pologne, les nazis ont construit de nombreux camps de la mort dans lesquels la torture et le travail forcé étaient également en vigueur.


Not all Germans bear the responsibility for such things, and we acknowledge that the German nation has distanced itself from its shameful Nazi legacy, but we are keen to ensure that future generations do not associate Poland with the crimes committed by the Nazis, as Poland was not responsible for them.

Tous les Allemands n’en sont pas responsables et nous reconnaissons que la nation allemande a pris ses distances par rapport à son honteux héritage nazi, mais nous tenons à nous assurer que les générations futures n’associeront pas la Pologne aux crimes commis par les nazis, parce que la Pologne n’en était pas responsable.


Not all Germans bear the responsibility for such things, and we acknowledge that the German nation has distanced itself from its shameful Nazi legacy, but we are keen to ensure that future generations do not associate Poland with the crimes committed by the Nazis, as Poland was not responsible for them.

Tous les Allemands n’en sont pas responsables et nous reconnaissons que la nation allemande a pris ses distances par rapport à son honteux héritage nazi, mais nous tenons à nous assurer que les générations futures n’associeront pas la Pologne aux crimes commis par les nazis, parce que la Pologne n’en était pas responsable.


The Nazi regime was responsible for looting vast amounts of valuable cultural goods, not only in Germany, but also in every country which was allied with or occupied by that regime, including Austria, Belgium, Czechoslovakia, France, Hungary, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Romania and the former Soviet Republics occupied by Nazi forces (the Baltic Republics, Russia, Ukraine and Belarus).

Le régime nazi a été responsable du pillage d'innombrables biens culturels de valeur, non seulement en Allemagne, mais aussi dans tous les pays qui furent alliés à ce régime ou occupés par lui, notamment l'Autriche, la Belgique, la Tchécoslovaquie, la France, la Hongrie, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, ainsi que les anciennes républiques soviétiques occupées par les forces nazies (pays baltes, Russie, Ukraine, Biélorussie).


For those who would have us address the root causes, would they have stood in this place in the fall of 1939 when Poland was being attacked and invited us to contemplate the root causes of German aggression and Nazi anti-semitism, the humiliation of Germany in the Versailles treaty or the economic crisis in Weimar Germany, and to address the social and economic inequities as the root cause of Nazi terror?

Ceux qui voudraient que nous nous attaquions aux causes profondes du mal se seraient-ils levés dans cet endroit à l'automne 1939 après que la Pologne eut été attaquée? Nous auraient-ils invités à contempler les causes profondes de l'agression allemande et de l'antisémitisme nazi, l'humiliation de l'Allemagne lors de la ratification du Traité de Versailles ou la crise économique dans la République de Weimar, nous auraient-ils invités à nous attaquer aux causes profondes, l'injustice sociale et l'injustice économique, de la terreur nazie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poland by nazi' ->

Date index: 2023-10-21
w