Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My point is

Vertaling van "points my entire " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to point out that my entire community wants to help the Suarez family. The students and teachers at École secondaire de Chambly gave me a petition signed by more than 500 people asking the ministers concerned to review this file.

Je dois souligner l'engagement de toute ma communauté pour venir en aide à la famille Suarez, et plus particulièrement les élèves et professeurs de l'école secondaire de Chambly qui m'ont remis une pétition, signée par plus de 500 personnes, demandant aux ministres concernés de réviser le dossier.


The host countries also – and I am thinking about Italy in the past or my own country, France, now – where political leaders have too often given the impression of pointing the finger, stigmatising an entire community and using the Roma as easy scapegoats for fears and mistrust in general.

Les pays d’accueil, également, où les responsables politiques – je pense à l’Italie, hier, ou à la France, mon pays, aujourd’hui – ont trop souvent donné le sentiment de montrer du doigt, de stigmatiser une communauté tout entière et d’en faire le bouc émissaire facile de toutes les craintes et de toutes les peurs.


If I can summarize in two points my entire speech, I would say that, first, the Bloc will support the bill by the member for Lakeland, and I ask my Liberal colleagues to do likewise.

Si je peux résumer en deux points l'ensemble de mon exposé, je dirai que, premièrement, le Bloc appuiera le projet de loi du député de Lakeland et demande aux collègues libéraux de faire la même chose.


Mr. Speaker, my colleague's point is entirely correct.

Monsieur le Président, mon collègue a tout-à-fait raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So my first point is this: the proceedings were suspended because it rests entirely within the President’s power to suspend the sitting when he or she chooses to do so.

Donc, la séance était suspendue puisqu'il est du pouvoir absolu du Président de séance de suspendre, quand il le souhaite, les travaux. C'est une première chose.


My entire point deals with the language that they used, not their right to do their job.

Mon intervention portait sur le langage qu'ils ont employé et non pas sur le droit qu'ils ont de faire leur travail.


In the context in which we now find ourselves, it is not easy to criticize such a bill, but my duty as a parliamentarian does compel me to point out that the only acts of terrorism I have ever known in my entire life in Canada were committed by the RCMP.

Dans le contexte que nous connaissons actuellement, il n'est pas facile de critiquer un tel projet de loi. Sauf que mon devoir de parlementaire m'oblige quand même à préciser que les seuls actes terroristes que j'ai connus, dans toute ma vie au Canada, ont été commis par la GRC.


I congratulate Mrs Klamt and Mrs Karamanou, but on some points my group is not entirely happy.

Je félicite Mme Klamt et Mme Karamanou, même si mon groupe n'est pas entièrement satisfait sur certains points.


My fourth point is that the entire crop protection policy should be aimed at encouraging proper targets and not purely at punishment.

Ma quatrième remarque concerne la politique globale de protection phytosanitaire, qui doit s'attacher à stimuler les bons objectifs et pas uniquement à pénaliser.


– (ES) Mr President, I am sorry to have requested the floor for a point of order, but my fellow Members informed me that, on Monday, Mr MacCormick made a series of statements concerning the rapporteurs on fisheries policy reform, which we are beginning to discuss in the Committee on Fisheries – I am one of these rapporteurs, and I am speaking personally, but I would also like to clear the good name of my fellow rapporteurs – in which he questioned the independence of our work and made accusations which I consider to be entirely unfounded.

- (ES) Monsieur le Président, je regrette d’avoir demandé la parole pour une motion de procédure mais des collègues parlementaires m’ont averti que, lundi, M. MacCormick a tenu des propos à l’encontre des rapporteurs sur la réforme de la politique commune de la pêche, réforme qui est actuellement examinée par la commission de la pêche, propos qui remettent en doute l’indépendance de nos travaux et que je considère comme totalement infondés. Je rappelle que, faisant partie des rapporteurs en question, je m’exprime à titre personnel mais également au nom de mes collègues rapporteurs.




Anderen hebben gezocht naar : my point     points my entire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'points my entire' ->

Date index: 2024-10-04
w