Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point that the european union has committed to sending 500 troops » (Anglais → Français) :

I would also like to raise the point that the European Union has committed to sending 500 troops.

J'aimerais également souligner que l'Union européenne s'est engagée à envoyer 500 soldats.


Foreign Minister Khar reiterated that the Government of Pakistan was committed to holding free and fair elections in accordance with the Constitution. Furthermore, in keeping with Pakistan’s tradition of welcoming election observers, High Representative Ashton confirmed that the European Union was willing to send an Election Observation Mission (EOM) to Pakistan for the forthcoming election ...[+++]

Mme Khar a confirmé l'engagement du gouvernement pakistanais à tenir des élections libres et régulières, conformément à la Constitution.La tradition, au Pakistan, étant d'accueillir des observateurs électoraux, Mme Ashton a confirmé que l'Union européenne était disposée à y dépêcher une mission d'observation électorale (MOE) lors des élections à venir.


There are 1,600 French troops, and the European Union has recently announced 500 new troops. Is the government considering the possibility of Canada also making a contribution in terms of troops to help ensure the safety of those corridors so that the humanitarian aid Canada and other countries is delivering has a greater chance of reaching its desti ...[+++]

Est-ce que le gouvernement songe à la possibilité d'envoyer des militaires canadiens qui pourraient contribuer à la sécurité de ces corridors, de sorte que l'aide humanitaire offerte par le Canada et par d'autres pays se rende plus facilement à destination?


If it is adopted tomorrow, it will send out a clear signal to other countries that the European Union is committed and is leading the fight against climate change.

S’il est adopté demain, il enverra un signal clair aux autres pays: l’Union européenne est engagée et mène la lutte contre le changement climatique.


11. Proposes, therefore, that the Council examine, in December 2007, the possibility of bringing forward the date for lifting the transitional measures obstructing the free movement of workers from eight new Member States to 1 January 2009; stresses that removing obstacles to mobility at the end of 2008 would send an important political message confirming the European Union’s commitment to ...[+++]

11. propose, par conséquent, que le Conseil examine, en décembre 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs des 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité géog ...[+++]


13. Proposes, therefore, that the Council examine, by the end of 2007, the possibility of bringing forward the date for lifting the transitional measures obstructing the freedom of movement for workers from eight of the new Member States to 1 January 2009; stresses that removing obstacles to mobility by the end of 2008 would send an important political message confirming the European Union's comm ...[+++]

13. propose, par conséquent, que le Conseil examine, fin de l'année 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs de 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité gé ...[+++]


13. Proposes, therefore, that the Council examine, by the end of 2007, the possibility of bringing forward the date for lifting the transitional measures obstructing the freedom of movement for workers from eight of the new Member States to 1 January 2009; stresses that removing obstacles to mobility by the end of 2008 would send an important political message confirming the European Union's comm ...[+++]

13. propose, par conséquent, que le Conseil examine, fin de l'année 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs de 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité gé ...[+++]


I shall also send my statement of 22 September, declaring that the European Council is firmly committed to the fight against terrorism, and in which I solemnly confirm the European Union’s commitment to protecting democratic and multicultural societies.

Je joindrai également ma déclaration du 22 septembre, où le Conseil européen s'est résolument engagé à lutter contre le terrorisme, et où j'affirme très solennellement l'attachement de l'UE à la défense des sociétés démocratiques et multiculturelles.


It confirms that the Union is fully ready, when the time comes, to send observers to the forthcoming Palestinian elections and to coordinate the various international observer missions at those elections and confirms the European Union's commitment resolutely to encourage and support this process, both economically and politically.

Il confirme la pleine disposition de l'Union à envoyer, le moment venu, des observateurs aux prochaines élections palestiniennes et à assurer la coordination des différentes missions d'observateurs internationaux lors de ces élections et confirme l'engagement de l'Union européenne à encourager et soutenir de manière résolue ce processus, sur le plan économique comme sur le plan politique.


In that context, it appreciates the Commission's undertaking to sign the National Indicative Programme for the Democratic Republic of the Congo in January 2002 in Brussels, with a view to the resumption of the inter-Congolese dialogue, thus sending a strong signal of the European Union's commitment on behalf of all Congolese.

Dans ce contexte, il apprécie l'engagement de la Commission de signer à Bruxelles en janvier 2002, dans la perspective de la reprise du dialogue intercongolais, le Programme indicatif national pour la République démocratique du Congo, ce qui constitue un signal fort de l'engagement de l'Union européenne en faveur de l'ensemble des Congolais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point that the european union has committed to sending 500 troops' ->

Date index: 2024-08-27
w