Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point privilege was whether bill c-206 could " (Engels → Frans) :

The essence of the member for Athabasca's point of privilege was whether Bill C-206 could still command the requisite more than 100 seconders, given that he wished to withdraw his signature.

La question de privilège du député d'Athabasca visait à savoir si le projet de loi C-206 respectait toujours la règle des cent signatures étant donné qu'il voulait retirer la sienne.


I have to say in the context of a point of privilege that the Speaker ruled on today that there were problems that led to the government making an incorrect decision with respect to its opportunity to support reforms to the access to information bill that was proposed in my Private Members' Bill C-206.

Je dois dire, suite à la question de privilège que le Président a tranchée aujourd'hui, que des problèmes ont amené le gouvernement à prendre une mauvaise décision au sujet de l'opportunité d'appuyer les réformes que j'avais proposées dans le projet de loi C-206 à l'égard de la Loi sur l'accès à l'information.


Consequently I find Bill C-206 to be not at the bottom of the order of precedence as it existed when the member for Athabasca's point of privilege was first raised but now in 28th place behind all those bills and motions from the most recent draw.

J'ai donc constaté que le projet de loi C-206 n'était pas au bas de la liste de priorités, comme c'était le cas lorsque le député d'Athabasca a soulevé la question de privilège, mais en 28e place, soit après tous les projets de loi et les motions retenus lors du dernier tirage.


I would like you to compare it with the evidential record. The member was referring to the procedure and House affairs committee discussions of March 2 in which the status of my signatures and Bill C-206 were discussed in the context of a point of privilege that you ruled on, Mr. Speaker.

Le député a fait référence aux délibérations du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre du 2 mars, qui a discuté des signatures que j'avais recueillies et du projet de loi C-206 à la lumière d'une décision que vous aviez prise suite à une question de privilège.


I realize that the Reform point of privilege was poorly advised because I think the Reform Party were under the impression that certain changes were made to Bill C-206, which subsequently got unanimous consent in the House, that may have substantially affected things in the bill that the Reform Party would have been very concerned about.

Je reconnais que la question de privilège soulevée par le Parti réformiste était peu justifiée parce que les réformistes avaient l'impression que certaines modifications avaient été apportées au projet de loi C-206, qui a par la suite obtenu le consentement unanime de la Chambre, et que ces dernières auraient pu avoir des répercussions importantes sur le projet de loi pouvant inquiéter le Parti réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point privilege was whether bill c-206 could' ->

Date index: 2022-08-08
w