Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Absolute bar to marriage
Adultery
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Child marriage
Early marriage
Fake marriage
Forced marriage
Ground of annulment of marriage
Ground on which a marriage is void
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Lawful age for marriage
Lawful age of marriage
Lawful age to marry
Lawful marriageable age
Legal age for marriage
Legal age of marriage
Legal age to marry
Legal marriageable age
Marriage
Marriage of convenience
Marriage to a foreigner
Matrimony
Mixed marriage
Nullifying impediment to marriage
Premature marriage
Sham marriage
Underage marriage
Wedlock

Vertaling van "point marriage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]

mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


legal age to marry [ legal age for marriage | legal age of marriage | legal marriageable age | lawful age of marriage | lawful age to marry | lawful age for marriage | lawful marriageable age ]

âge légal de la nubilité


ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


absolute bar to marriage | ground of annulment of marriage | ground on which a marriage is void | nullifying impediment to marriage

empêchement dirimant à mariage


forced marriage [ child marriage | premature marriage ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages


child marriage | early marriage | underage marriage

mariage d'enfants | mariage précoce


mixed marriage [ marriage to a foreigner ]

mariage mixte [ mariage avec un étranger ]


sham marriage | fake marriage | marriage of convenience

mariage de complaisance | mariage fictif | mariage blanc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutiona ...[+++]

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces év ...[+++]


65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que "pratiques traditionnelles"; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que «pratiques traditionnelles»; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que "pratiques traditionnelles"; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court points out in that regard that the German Law on registered life partnerships established, for persons of the same gender, life partnership, having chosen not to permit those persons to enter into marriage, which remains solely open to persons of different gender.

À cet égard, la Cour relève que la loi allemande relative au partenariat enregistré a institué, pour les personnes de même sexe, le partenariat de vie, choisissant de ne pas ouvrir à ces personnes le mariage qui reste réservé aux seules personnes de sexes différents.


At one point marriage was really an exchange of a woman into the ownership of a man, because a woman was not a person.

À une époque, le mariage marquait le moment où une femme devenait la propriété d'un homme, car une femme n'était pas une personne.


Essentially there are two points that should raise concern: the impact that redefinition of marriage could have on religious officials and institutions, and the impact that it could have on non-religious officials who perform civil marriages and issue marriage licences.

Il y a essentiellement deux points qui devraient susciter des préoccupations: l'impact que la redéfinition du mariage pourrait avoir sur les autorités et les institutions religieuses, et l'impact qu'elle pourrait avoir sur les autorités non religieuses qui célèbrent des mariages civils et qui délivrent des licences de mariage.


But when such marriages break down, there are often problems of ensuring personal contact between children and one of the parents, especially when the children reside in another Member State. And, as previous speakers have already pointed out, there has also been an increase in the number of cases of abduction with the child not being returned by one of the parents.

Mais, souvent, en cas de séparation des parents, des problèmes se posent aux enfants en ce qui concerne le droit de visite d'un des parents, notamment quand ces derniers habitent chacun un État membre différent ; de plus, comme l’ont remarqué les précédents confrères, les cas d’enlèvements et de refus de rendre les enfants de la part de l’un des parents ont augmenté.


The Liberal member from Mississauga quoted Mr. Corbett from the Foundation for Equal Families as saying that at this point the question of the definition of marriage is premature, from which a reasonable person could infer that his organization and like-minded individuals will use their democratic right to go to the courts to seek a redefinition of marriage; not at this time, because they do have an incremental legal agenda, and that is quite understandable, but at some point in the future.

Notre collègue de Mississauga a cité un dénommé Corbett, de la Foundation for Equal Families, qui affirmait que, pour l'instant, il était prématuré de parler de la définition du mariage.


—never be the same as marriage, neither socially nor from a religious point of view (Registered partnership) does not replace or compete with heterosexual marriage—(and the) opportunity for homosexuals to register their partnerships will not lead to more people opting for homosexual relationships rather than marriage.

.ne pourrait jamais être la même chose que le mariage, ni socialement ni du point de vue religieux. Le partenariat enregistré ne remplace pas la notion de mariage hétérosexuel et n'est pas équivalent [.] et le fait que les homosexuels puissent enregistrer leur union n'incitera pas plus de gens à choisir les relations homosexuelles au lieu du mariage.


w