Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point like yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
needle-worked tapestries (petit point and cross stitch) made in panels and the like by hand

tapisseries à l'aiguille (au petit point, au point de croix) même confectionnées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to inform the hon. member that, as the Minister of Foreign Affairs pointed out yesterday, we provided financial assistance to bring protestors to the parallel summit in Vancouver.

Je voudrais informer l'honorable député, comme le disait le ministre des Affaires étrangères hier, qu'au moment du Sommet de l'APEC, nous avons payé pour faire venir des protestataires au sommet parallèle à Vancouver.


Finally, I would like to address the two points raised yesterday by the Honourable Senator Fraser.

Enfin, je voudrais aborder deux points soulevés hier par l'honorable sénatrice Fraser.


I would like to address what the hon. member indicated originally, a point that was made by the Prime Minister yesterday, which was that the Bloc would not likely be satisfied with whatever the outcome was regarding the negotiations on UNESCO.

J'aimerais commenter ce que la députée a déclaré initialement — et le premier ministre a formulé une observation à ce sujet hier —, à savoir que le Bloc ne serait vraisemblablement pas satisfait du résultat, quel qu'il soit, des négociations sur l'UNESCO. Cela est bien facile à comprendre.


a fact which seems to have been acknowledged by the House, and to tell you that, as we announced during the debate, and with the agreement of my co-rapporteur, Mr van Hulten, whom I should like to thank very much, and of the other groups, I am requesting the application of Rule 69(2), i.e. that we should not vote on the legislative text, but keep Parliament’s position as it is, and postpone the final vote, so as to allow us to hold what I hope will be effective and useful negotiations with the Commission and with the Council. I think this is justified in view of the lack of response on the part of the Commission to all the ...[+++]

qui me semble être salué par l'Assemblée, et vous dire que, conformément ? ce que nous avions annoncé lors du débat, et en accord avec mon corapporteur, M. van Hulten, que je remercie beaucoup, et les autres groupes, je demande l'application de l'article 69, paragraphe 2, c'est-? -dire de ne pas voter le texte législatif, mais de garder la position du Parlement telle quelle, en reportant le vote final, pour nous permettre une négociation, que j'espère efficace et utile, avec la Commission et le Conseil, étant donné, pour justifier cela, la non-réponse de la Commission ? l'ensemble des points ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Senator Murray pointed out yesterday, for a number of people, particularly people in public life like him, this is a matter of some concern.

Comme il l'a souligné hier, cela constitue une source de préoccupations pour bon nombre de gens, particulièrement des personnages publics comme lui.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


– Mr President, I should like to take up a point Mrs McKenna raised yesterday concerning electronic voting and the secret ballot.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais reprendre un point qu'a soulevé hier Mme McKenna en ce qui concerne le vote électronique et le scrutin secret.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, first of all, I would like to know what kind of negotiations they have in mind, because when the Leader of the Opposition is on the hustings, at one point like yesterday, for instance, in the morning he was all for sovereignty without association or without a partnership, while that afternoon and evening it was not the same message.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais savoir quelle sorte de négociations ils veulent faire, parce qu'à certains moments, le chef de l'opposition, quand il voyage, comme hier, le matin il était pour une souveraineté sans association ou sans partenariat, en après-midi, ce n'était pas la même chose, ni le soir.


– (NL) Mr President, after the voting, I would like to raise a point of order concerning the texts adopted yesterday. If you would allow me, I would like to take up a few minutes after the votes.

- (NL) Monsieur le Président, après le vote, je voudrais encore soulever une motion de procédure concernant les textes adoptés hier.


Secondly, I wish to point out that the third Annex contains the composition of the committees of delegations, and I would like to ask whether yesterday, when we took a vote on this issue – which is what apparently happened – whether the lists with the names and the composition were available or whether we took a vote without knowledge of the composition.

Deuxièmement, je voudrais également souligner le fait que la troisième annexe contient la composition des présidences des délégations. Et je voudrais poser la question suivante: lorsque nous avons voté hier sur ce sujet – c"est ce qui s"est manifestement passé – disposions-nous des listes sur lesquelles figurent les noms et la composition ou avons-nous voté hier sans avoir connaissance de la composition?




D'autres ont cherché : point like yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point like yesterday' ->

Date index: 2024-07-06
w