Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point in reinventing the wheel now and considering yet again " (Engels → Frans) :

That is why I do not see any point in reinventing the wheel now and considering yet again if we should perhaps forbid such things yet again.

C’est la raison pour laquelle il me paraît totalement inutile de vouloir réinventer la roue en se demandant s’il ne faudrait pas à nouveau interdire de telles choses.


Now I don't particularly care to reinvent the wheel, because we've heard a lot of testimony at this point in time and it would be unfair to witnesses to call them back on that, but if we could get Bill C-69 in front of us with the regulations and all the rest of the paraphernalia, and any witness list that's appropriate, then we could do your clause-by-clause on both, simultaneously or sequ ...[+++]

Je ne tiens pas à réinventer la roue étant donné que nous avons déjà entendu de nombreux témoignages et qu'il serait injuste de convoquer de nouveau les témoins, mais si nous pouvions avoir sous les yeux le projet de loi C-69, le règlement et tout le reste, ainsi qu'une liste de témoins adéquate, nous pourrions étudier les deux mesures article par article, simultanément ou l'une après l'autre.


The very small numbers that don't have probation tend to be 18- or 19-year-olds, where, in effect, the judge has just given them a short sentence and said “Well, we're now done with the youth justice system and there's not much point in placing you yet again on a period of probation, because you're now an adult”.

Les quelques cas où il n'y a pas de probation concernent des jeunes de 18 ou 19 ans auxquels le juge a infligé une courte peine en leur disant: «Eh bien, vous n'êtes plus assujettis au système de justice pour les adolescents et il n'est pas nécessaire de vous imposer une période de probation parce que vous êtes maintenant des adultes».


It is also my understanding that one of the motions I'm going to consider in a moment is a motion that at some point—I don't know the exact phrasing yet—we invite the minister again.

Je crois qu'une autre des motions que nous examinerons tout à l'heure prévoit que nous inviterons la ministre de nouveau—je ne connais pas le libellé exact encore.


Unfortunately, we can also say today that, given the unwillingness of the government to consider many of the criticisms that have been levelled at the bill, to consider the need for more resources if this bill is to be implemented properly, a point that has been made over and over again by various provincial governments and to consider the complexity of the bill and the fact that it might actually extend rather ...[+++]

Malheureusement, nous pouvons également déclarer aujourd'hui que, parce que le gouvernement refuse de tenir compte de beaucoup des critiques qui ont été formulées contre le projet de loi, parce qu'il ne veut pas tenir compte de la nécessité d'accroître les ressources pour que le projet de loi soit bien mis en oeuvre, ce qui a été expliqué à maintes reprises par différents gouvernements provinciaux, et de la complexité du projet de ...[+++]


We want agreement, and that is why, yet again today, we insist on a monthly trilogue capable of ensuring that difficult chapters are not left to be dealt with at the end of the procedure, but rather that issues of flexibility, duration of the Financial Perspective and many points of substance can be discussed in good time and ...[+++]

Nous voulons un accord, et c’est pourquoi nous revendiquons une fois de plus aujourd’hui un trilogue mensuel capable de garantir que de nombreux chapitres difficiles ne seront pas reportés à la fin de la procédure, mais plutôt que les questions de la flexibilité et de la durée du cadre financier et de nombreux points essentiels pourront être débattus en temps utile et considérés conjointement en tant que composantes d’un dialogue permanent entre les institutions.


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Whilst I agree with numerous points in this annual parliamentary report, I must highlight the way in which I believe it is being used, yet again, as a political tool, whereby countries considered ‘friends’ are protected and others singled out as targets by the USA or by the EU are subject to criticism; a clear case of double standards.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que je sois d’accord avec de nombreux points de ce rapport parlementaire annuel, je dois souligner la façon dont je crois qu’il est encore une fois utilisé comme un outil politique permettant de protéger les pays considérés comme "amis" et de critiquer d’autres pays qui sont la cible des États-Unis ou de l’UE.


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Whilst I agree with numerous points in this annual parliamentary report, I must highlight the way in which I believe it is being used, yet again, as a political tool, whereby countries considered ‘friends’ are protected and others singled out as targets by the USA or by the EU are subject to criticism; a clear case of double standards.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Bien que je sois d’accord avec de nombreux points de ce rapport parlementaire annuel, je dois souligner la façon dont je crois qu’il est encore une fois utilisé comme un outil politique permettant de protéger les pays considérés comme "amis" et de critiquer d’autres pays qui sont la cible des États-Unis ou de l’UE.


– (EL) Madam President, I take the floor in order to point out yet again – having written to you repeatedly on the matter – that for months now, since 20 October in fact, hundreds of political prisoners living in wretched conditions in Turkey have been on hunger strike, which they intend to see through to the bitter end – some have in fact already died – in a bid to stop the Turkish Government from going ahead with its plan to lock them up in isolation cells in order to break their morale and their resistance.

- (EL) Madame la Présidente, je prends la parole pour signaler une nouvelle fois - je l’ai déjà fait, je vous ai envoyé des lettres à maintes reprises - le fait qu’en Turquie, depuis le 20 octobre - autant dire des mois - des centaines de détenus politiques qui vivent dans des conditions déplorables observent une grève de la faim jusqu’à ce que mort s’ensuive - certains d’entre eux sont déjà décédés - pour que le gouvernement turc ne mette pas à exécution son intention de les re ...[+++]


Now they find themselves in a position in which their limited but very important passenger rail service is yet again in jeopardy. Just by way of interest, the other day I was down on the platform in Brantford and saw 40 men and women prepared to board the train to Toronto and points eastward.

L'autre jour, je me trouvais justement sur le quai de Brantford quand j'ai vu 40 hommes et femmes monter à bord du train à destination de Toronto et d'autres localités vers l'est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point in reinventing the wheel now and considering yet again' ->

Date index: 2024-01-16
w