Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point at latitude 62°18′06 " (Engels → Frans) :

Thence northeasterly in a straight line to a point at latitude 62°18′06.9″ North and longitude 126°23′28.0″ West;

de là, vers le nord-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′06,9″ de latitude nord et 126°23′28,0″ de longitude ouest;


Thence northwesterly in a straight line to a point at latitude 62°13′06.14″ North and longitude 107°54′50.93″ West;

De là, vers le nord-ouest, en ligne droite jusqu’au point situé à 62°13′06,14 de latitude nord et 107°54′50,93″ de longitude ouest;


Thence southeasterly in a straight line to a point at latitude 62°39′06″ north and longitude 121°07′29″ west;

De là, vers le sud-est en ligne droite jusqu’à un point de latitude 62°39′06″ nord et une longitude de 121°07′29″ ouest;


Thence northeasterly in a straight line to a point at latitude 62°18′20.5″ North and longitude 127°06′07.9″ West;

de là, vers le nord-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′20,5″ de latitude nord et 127°06′07,9″ de longitude ouest;


Thence southeasterly in a straight line to a point at latitude 62°24′18″ North and longitude 127°06′50″ West;

De là, vers le sud-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°24′18″ de latitude nord et 127°06′50″ de longitude ouest;


The average transmission time of European works [26] for all European channels, in all Member States, was 60,68% in 1999 and 62,18% in 2000, representing a 1,50 point increase over the reference period.

Le temps moyen de diffusion d'oeuvres européennes [26] pour l'ensemble des chaînes européennes, tous États membres confondus, était de 60,68 % en 1999 et 62,18 % en 2000, soit une augmentation de 1,50 point sur la période de référence.


4. Articles 15(1), 18(1), 45 to 62 and 76 to 84, point (b) of Article 150, point (b)(i) of Article 152, point (b)(i) of Article 154, point (b)(i) of Article 155 and point (b) of Article 156 shall apply from [Office of Publications, please insert date of entry into force this Regulation + 3 years].

4. L'article 15, paragraphe 1, l'article 18, paragraphe 1, les articles 45 à 62 et 76 à 84, l'article 150, point b, l'article 152, point b) i), l'article 154, point b) i), l'article 155, point b) i), et l'article 156, point b), s'appliquent à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force this Regulation + 3 years].


4. Articles 15(1), 18(1), 45 to 62 and 76 to 84, points (b) and (c) (i) of Article 152, point (b)(i) of Article 154 and point (b)(i) of Article 155 shall apply from [Office of Publications, please insert date of entry into force this Regulation + 3 years].

4. L'article 15, paragraphe 1, l'article 18, paragraphe 1, les articles 45 à 62 et 76 à 84, l'article 152, point b) et point c) i), l'article 154, point b) i), et l'article 155, point b) i), s'appliquent à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force this Regulation + 3 years].


Amendment 12 ARTICLE 1, POINT -1 f Recital 18 (Directive 94/62/EC)

Amendement 12 ARTICLE 1, POINT -1 sexies (nouveau) Considérant 18 (directive 94/62/CE)


- the average transmission time of European works for all European channels, in all Member States, was 60.68% in 1999 and 62.18% in 2000, representing a 1.50 point increase over the reference period.

- le temps moyen de diffusion d'oeuvres européennes pour l'ensemble de ces chaînes européennes, tous Etats membres confondus, est de 60.68 % en 1999 et 62.18 % en 2000, soit une augmentation de 1.50 point sur la période de référence.




Anderen hebben gezocht naar : point at latitude 62°18′06     point     point at latitude     latitude 62°13′06     latitude 62°18′20     please insert date     article 152 point     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point at latitude 62°18′06' ->

Date index: 2022-05-07
w