Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pm—whereas it's now wednesday evening » (Anglais → Français) :

So I'm now asking a question that is very urgent and relevant to the clerk's work in launching the plan—that is, whether the members would prefer to sit Wednesday afternoons, if they are available, or Wednesday evenings.

Je vous pose donc une question à laquelle il est très urgent de répondre et qui va déterminer l'échéancier fixé par le greffier—en l'occurrence, si les membres du comité préfèrent siéger le mercredi après-midi ou, si c'est possible, le mercredi soir.


You can have, for example, a custodial parent who'll say they don't want the child to go out on Wednesday evening for an overnight, because they feel that child should be doing their homework and learning what a week's routine is, whereas you'll have the non-custodial parent saying it's important that the child go out.

Par exemple, un parent gardien dira qu'il ne veut pas que l'enfant passe la nuit ailleurs que chez lui un mercredi soir parce que l'enfant a des travaux scolaires et qu'il doit apprendre à faire la distinction entre la routine de la semaine et les congés, alors que le parent non gardien, de son côté, croira que l'enfant a besoin de sortir de chez lui.


Second reading of my friend's bill concluded this past Wednesday evening, and we are now waiting for the bill to be referred to the Standing Committee on Aboriginal Affairs.

La deuxième lecture de cette mesure présentée par mon collègue s'est terminée mercredi soir, et nous attendons maintenant qu'elle soit renvoyée au Comité permanent des affaires autochtones.


I. whereas Mali is now having to face its 'worst humanitarian crisis for twenty years' owing to the food insecurity affecting around three million people and the displacements caused by the conflict in the north; whereas this situation has become even more serious since the coup of 22 March 2012;

I. considérant que le Mali est confronté à la "pire crise humanitaire de ces vingt dernières années" en raison de l'insécurité alimentaire dont souffrent environ trois millions de personnes et des déplacements provoqués par les conflits dans le nord; considérant que cette situation s'est encore aggravée depuis le coup d'État du 22 mars 2012;


– (NL) Mr President, Commissioner, this is a fairly historic moment, because it is now Wednesday evening, and this is the last report on this evening's agenda. It is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce moment est presque historique, car nous sommes mercredi soir, et ce rapport est à la fois le dernier rapport de l’ordre du jour de ce soir et mon dernier rapport dans cette Assemblée, puisque je me retire après dix ans de mandat.


Y. whereas it is now recognised, even by bodies such as the World Bank, that a strong public sector and a strong administration are also needed to achieve sound and sustainable economic development,

Y. considérant qu'il est aujourd'hui reconnu, même par des organismes tels que la Banque mondiale, qu'un secteur public et une administration fortes sont également nécessaires pour un développement économique solide et durable;


The first reading was at 23.33 on Tuesday evening, and it is now 21.02 on Wednesday evening, so I must say that we have made tremendous progress.

La première lecture a eu lieu mardi soir à 23h33 et nous sommes mercredi soir, 21h02.


C. whereas many farmers who had lost their harvest in the even greater floods one month ago had taken out loans in order to be able to plant new seeds, and whereas they have now lost a second harvest,

C. considérant que de nombreux agriculteurs qui avaient perdu leurs récoltes à cause des inondations plus graves encore enregistrées un mois auparavant avaient emprunté pour pouvoir replanter, effort qui a été de nouveau réduit à néant,


Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, if you feel the need to say " again" , that must mean you are trying to drive home the point that since Monday afternoon at 2:30 PM—whereas it's now Wednesday evening at 9:20 PM—I have once again been given the floor to discuss a motion introduced by my colleague, the Member for Winnipeg, Mr. Alcock—a colleague I respect.

M. Michel Guimond: Monsieur le président, si vous ajoutez le mot «encore», vous voulez sûrement nous faire remarquer que depuis lundi à 14 h 30, alors que nous sommes mercredi soir et qu'il est 21 h 20, j'ai effectivement encore la parole pour vous entretenir d'une motion qui a été présentée par mon collègue le député de Winnipeg, M. Alcock, collègue que je respecte.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister refuses to table the record of sale, whereas he sold his shares even before becoming PM.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre refuse de déposer l'acte de vente, alors qu'il a vendu ses actions avant même d'être premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

pm—whereas it's now wednesday evening ->

Date index: 2025-04-25
w