Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Cost plus method
Cost plus pricing
Cost plus pricing method
Cost-plus pricing strategy
Cost-plus pricing system
E3 plus 3
E3+3
EU3 plus 3
Five plus one group
HTF Plus
HTF+
Headline Goal Task Force Plus
Headline Task Force Plus
Liaise with colleagues
P5+1
Three plus three group
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «plus our colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


cost plus method | cost plus pricing | cost plus pricing method | cost-plus pricing strategy | cost-plus pricing system

méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré


five plus one group | three plus three group | E3 plus 3 [Abbr.] | E3+3 [Abbr.] | EU3 plus 3 [Abbr.] | P5+1 [Abbr.]

cinq plus un | trois plus trois | E3+3 [Abbr.] | P5+1 [Abbr.] | UE3+3 [Abbr.]


Headline Goal Task Force Plus | Headline Task Force Plus | HTF Plus [Abbr.] | HTF+ [Abbr.]

HTF plus [Abbr.] | HTF+ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus, as we had our colleague describe, with a very accommodating process where all parties are at the table, you will find solutions that should, in all instances, prevent the need for compensation.

De plus, comme notre collègue nous l'a expliqué, grâce à un processus très souple qui réunira toutes les parties à une même table, il sera possible de trouver des solutions qui devraient, dans tous les cas, permettre d'éviter l'indemnisation.


After two years of negotiation, our agriculture minister plus his 10 colleagues from across Canada have agreed to a three year farm safety net agreement.

Après deux ans de négociations, notre ministre de l'Agriculture et ses dix homologues sont convenus d'une entente de trois sur le filet de sécurité agricole.


I wish to point out to EPP colleagues that the vote on the two separate votes should be a ‘plus’ in our voting list – so, a ‘plus’ for the two separate votes that we shall be voting upon now.

Je tiens à signaler à mes collègues du PPE que le vote sur les deux votes séparés devrait être un «plus» dans notre liste de vote - donc, un «plus» pour les deux votes séparés sur lesquels nous devrions voter maintenant.


This seems to be exactly the sort of area where we should be encouraging Member States, perhaps facilitated by the Commission, to get the car rental operators together to produce a code of conduct that reputable operators would have to sign up to, which would cover the issues that my colleagues are talking about, plus other serious consumer issues as well.

C’est exactement le type de domaine dans lequel nous devrions encourager les États membres, avec le soutien éventuel de la Commission, à réunir les sociétés de location de voitures afin d’élaborer un code de conduite auquel les opérateurs de bonne réputation seraient tenus d’adhérer et qui couvrirait les questions soulevées par mes collègues, ainsi que d’autres problèmes graves rencontrés par les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From our standpoint, and our colleagues in the National Anti-Poverty Organization agree with us, it assumes that there's an untapped capacity to save, that somehow this $500 plus $100 over the life of the child will somehow change one's economic circumstances.

Selon nous, et c'est un avis que partage l'Organisation nationale anti-pauvreté, c'est comme si l'on présumait ainsi qu'il existe une capacité d'économiser inexploitée et que, d'une manière ou d'une autre, ce versement initial de 500 dollars, appuyé d'ajouts annuels de 100 dollars, allait changer la situation économique de la famille.


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed provisions at this stage. It is absolutely clear that w ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien ...[+++]


I am as keen as any colleague to encourage European content in television, although primarily that could be helped by the 'MEDIA Plus' Programme.

Je suis enclin, à l’instar de tous mes collègues, à encourager le contenu européen à la télévision, bien que cela puisse être favorisé principalement par le programme "Media Plus".


Several of my colleagues in my Group are concerned because they suspect that the high figures achieved at auctions, plus the investment that has to be made in this sector, will inevitably lead to the overall cost being passed on to consumers.

Certains collègues de mon groupe ont des doutes car ils craignent que ces fortes sommes, liées à la mise aux enchères ainsi qu'aux investissements devant être réalisés dans ce secteur, aient pour conséquence que le total des coûts soit dès lors imputé au consommateur.


I regret, as we've said, that we did not have the Sahtu Dene and Metis here, but I am cognizant of both the sponsor of the bill, his knowledge of the area, his knowledge of the file, plus our colleague Senator Sibbeston, who spoke on the matter after his own investigation, his own knowledge of the area.

Je suis désolé, comme nous l'avons dit, que les Dénés et les Métis du Sahtu n'aient pas pu se présenter, mais je connais le parrain du projet de loi, je sais qu'il connaît la région et qu'il connaît le dossier, et je connais notre collègue, le sénateur Sibbeston, qui a traité de la question après avoir fait sa propre enquête, après avoir réuni ses propres informations sur la région.


Since 1982 there have been annual round-table meetings between the US Secretary of State accompanied by various colleagues and the President of the Commission plus the Members of the Commission concerned to review the whole range of EEC-United States relations.

Depuis 1982 se tient tous les ans une "table ronde" entre, d'une part, le Secrétaire d'Etat américain et plusieurs de ses collègues, et d'autre part, le Président de la Commission et les Commissaires intéressés, pour passer en revue l'ensemble des relations CEE/Etats-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus our colleague' ->

Date index: 2024-12-15
w