Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plunge us into yet another existential debate » (Anglais → Français) :

The Bloc Québécois, which wants to plunge us into yet another existential debate, has been around since 1990.

Le Bloc québécois, qui veut nous plonger encore dans un débat existentiel, existe depuis 1990.


If members truly believe the future of Canadian pensions deserves attention, they will recognize our efforts and work with our Conservative government, support the economic recovery bill and not jeopardize it and plunge Canada into yet another election.

Si les députés pensent vraiment que l'avenir du Régime de pensions du Canada nécessite notre attention, ils vont reconnaître l'utilité des efforts du gouvernement conservateur, collaborer avec nous et appuyer le projet de loi sur la reprise économique, au lieu de le mettre en péril et de plonger le Canada dans une autre campagne électorale.


After decades of frustration in our debates about Senate reform, it does break a logjam and opens the possibility of real change without plunging us into yet another round of failed constitutional negotiations.

Après des décennies de vains débats au sujet de la réforme du Sénat, ce projet de loi ouvre enfin la possibilité d'un véritable changement sans nous plonger dans un nouveau cycle de négociations constitutionnelles vouées à l'échec.


The government says — if oppose this one provision and the country will be plunged into yet another expensive and unnecessary general election.

Le gouvernement affirme que si cette disposition est rejetée, le pays sera plongé dans d'autres élections générales coûteuse et inutiles.


Or will the country be plunged into yet another election mere weeks after the government's carefully laid plans received the support of the largest number of Canadians of any party in the last election?

Le pays sera-t-il encore plongé dans une nouvelle campagne électorale à peine quelques semaines après que les plans judicieux du gouvernement aient reçu, lors des dernières élections, l'appui du plus grand nombre de Canadiens?


We had an important exchange of views on another matter, so at 6 p.m. – one hour into our session – we had not yet started our debates on an evening when we had already extended the sitting to 11 p.m.

Nous avons eu un échange important de points de vue sur une autre question, de telle sorte qu’à 18 heures - un heure après le début de la session - nous n’avions toujours pas entamé nos débats de la soirée, que nous avions déjà décidé de prolonger jusqu’à 23 heures.


Under the cloak of a ‘period of reflection’, it says that there must be debate, yet, throwing caution to the wind, has already announced its conclusion: ‘to relaunch the constitutional project’; ‘to avoid another defeat’; ‘to deepen’ the ‘consensus around the Constitution’; ‘publicising’, with ‘adequate funding’, to ‘reassure and convince public opinion’; and to ‘ensure that the Constitution enters into force’, ‘during 200 ...[+++]

Sous le couvert de «période de réflexion», ce rapport déclare qu’il doit y avoir un débat, mais faisant fi de toute prudence, il a déjà annoncé dans sa conclusion: «relancer le projet constitutionnel», «éviter un nouveau revers», «approfondir (.) le consensus sur la Constitution», «donner au débat de la publicité», «au moyen de financements adéquats» pour «rassurer et convaincre l’opinion publique» et «garantir que la Constitution entrera en vigueur en 2009».


Under the cloak of a ‘period of reflection’, it says that there must be debate, yet, throwing caution to the wind, has already announced its conclusion: ‘to relaunch the constitutional project’; ‘to avoid another defeat’; ‘to deepen’ the ‘consensus around the Constitution’; ‘publicising’, with ‘adequate funding’, to ‘reassure and convince public opinion’; and to ‘ensure that the Constitution enters into force’, ‘during 200 ...[+++]

Sous le couvert de «période de réflexion», ce rapport déclare qu’il doit y avoir un débat, mais faisant fi de toute prudence, il a déjà annoncé dans sa conclusion: «relancer le projet constitutionnel», «éviter un nouveau revers», «approfondir (.) le consensus sur la Constitution», «donner au débat de la publicité», «au moyen de financements adéquats» pour «rassurer et convaincre l’opinion publique» et «garantir que la Constitution entrera en vigueur en 2009».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plunge us into yet another existential debate' ->

Date index: 2022-02-19
w