Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleased today to submit two petitions » (Anglais → Français) :

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased today to submit two petitions signed by individuals in my constituency, as well as by people from across Canada.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux aujourd'hui de présenter deux pétitions signées par des électeurs de ma circonscription et de partout au Canada.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Madam Speaker, I am pleased today to present two petitions signed by people from in and around the city of Edmonton, Alberta.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de présenter aujourd'hui deux pétitions signées par des habitants de la ville d'Edmonton, en Alberta, et de ses environs.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I am pleased today to table two petitions, each signed by 75 people, calling for an improvement in the working conditions of rural letter carriers.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer aujourd'hui deux pétitions, chacune signée par 75 personnes, qui demandent une amélioration des conditions de travail des personnes responsables de la distribution du courrier rural.


Mr. Speaker, I rise today to submit two petitions.

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui deux pétitions.


The EU and Brazil - two of the world's biggest producers of agricultural products - today submitted to the World Trade Organisation (WTO) a joint proposal on support for agricultural production and food security measures.

L'Union européenne et le Brésil – deux des principaux producteurs mondiaux dans le domaine de l'agriculture – ont aujourd'hui soumis à l'Organisation mondiale du commerce une proposition conjointe sur les aides à la production agricole et sur les mesures relatives à la sécurité alimentaire.


The Commission is today requesting these Member States to swiftly do so by addressing them a letter of formal notice under Article 260(2) of the Treaty of the Functioning of the EU (TFEU).The Luxembourgish, Polish and Portuguese authorities now have two months to notify the Commission of the measures taken to ensure compliance with the respective judgements. Should they fail to do, the Commission may bring the case before the Court, specifying the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned.For more information, please refer to ...[+++]

La Commission demande aujourd'hui à ces États membres d'agir rapidement en leur adressant une lettre de mise en demeure au titre de l'article 260, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).Les autorités luxembourgeoises, polonaises et portugaises disposent maintenant de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour assurer le respect des arrêts respectifs, faute de quoi la Commission peut saisir la Cour d'un recours, en indiquant le montant de la somme forfaitaire ou de l'astreinte à payer par l'État membre concerné.Pour de plus amples informations, voir la version intégrale du communiqué de presse.


It should be finally noted that the Committee on Petitions considered, in the second half of the year, two petitions submitted by Irish citizens which will be followed-up by a Fact-Finding Visit in 2013.

Il convient enfin de noter que la commission des pétitions a examiné, au cours du deuxième semestre de l'année, deux pétitions présentées par des citoyens irlandais et qui feront l'objet d'un suivi sous la forme d'une mission d'information en 2013.


Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to submit a petition that has been submitted by constituents of my riding of Leeds—Grenville as well as some surrounding ridings.

Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole aujourd'hui pour présenter une pétition au nom d'électeurs de ma circonscription, Leeds—Grenville, et de quelques circonscriptions avoisinantes.


Finally, I wish to inform you, Commissioner, that two petitions have already been submitted to the European Parliament, and the largest trade union of Romanian journalists, MediaSind, has submitted a petition.

Enfin, je tiens à vous informer, Madame la Commissaire, que deux pétitions ont déjà été soumises au Parlement européen. Le plus grand syndicat de journalistes roumains, MediaSind, a lui aussi déposé une pétition.


A year ago, in October, researchers and our parliamentary delegation went to NATO headquarters to submit two petitions asking the member countries of NATO to restrict the use of LFAS systems until their environmental impact and link to recent whale deaths had been fully investigated.

Il y a un an, en octobre, des chercheurs et notre délégation parlementaire se sont rendus au quartier général de l’OTAN pour déposer deux pétitions demandant aux pays membres de l’OTAN de restreindre l’utilisation des systèmes de sonar actif à basse fréquence jusqu’à ce que leur impact environnemental et le lien avec les morts récentes de baleines aient été dûment étudiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased today to submit two petitions' ->

Date index: 2023-09-27
w