Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to welcome claude poirier " (Engels → Frans) :

Ahead of the event, European Commission President Jean-Claude Juncker said: “I am particularly pleased to welcome Chairperson Dr. Dlamini-Zuma and her colleagues to this first meeting with the Commission that took office in November.

À la veille de l'événement, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «Je suis particulièrement heureux d'accueillir la présidente Dlamini-Zuma et ses collègues à l'occasion de cette première rencontre avec la Commission qui a pris ses fonctions au mois de novembre.


I am pleased to welcome Senator Patterson, the vice-chair of the committee; Senator Marshall; Senator MacDonald from Cape Breton, where he will tell you the first lighthouse was erected in 1734 or something like that; Senator Watt; Senator Nancy Ruth, who is our go-to person on the Great Lakes; Senator Losier-Cool; Senator Poirier; and Senator Hubley.

Je suis heureux d'accueillir le sénateur Patterson, le vice-président du comité, le sénateur Marshall, le sénateur MacDonald du cap Breton, où, vous dira-t-il, le premier phare a été érigé vers 1734, le sénateur Watt, le sénateur Nancy Ruth, qui est notre personne-ressource sur les Grands Lacs, le sénateur Losier-Cool, le sénateur Poirier et le sénateur Hubley.


I am very pleased to welcome the President of the Euro Group, the Luxembourg Prime Minister and Finance Minister Jean-Claude Juncker.

Je suis très heureux d’accueillir le président de l’Eurogroupe, le Premier Ministre et ministre des finances du Luxembourg, Jean-Claude Juncker.


We are pleased to welcome Claude Poirier, President of the Canadian Association of Professional Employees; and Marco Mendicino, Acting President of Association of Justice Counsel, who is accompanied by Nick Devlin, Governing Counsel Member for the association.

Nous accueillons donc avec plaisir le président de l'Association canadienne des employés professionnels, M. Claude Poirier, ainsi que le président par intérim de l'Association des Juristes de Justice, M. Marco Mendicino, qui est accompagné ce soir de l'un des membres du conseil d'administration de l'Association, M. Nick Devlin.


In our first hour, we are pleased to welcome Richard Perron, President, Syndicat de professionnelles et professionnels du gouvernement du Québec; Adam Jackson, Regional Vice President, Union of Taxation Employees, PSAC; Claude Poirier, President, Canadian Association of Professional Employees, CAPE; and Moin A. Yahya, Assistant Professor, Faculty of Law, University of Alberta.

Au cours de la première heure, nous recevons avec plaisir Richard Perron, président, Syndicat de professionnelles et professionnels du gouvernement du Québec; Adam Jackson, vice-président régional, Syndicat des employé-e-s de l'Impôt (AFPC); Claude Poirier, président, Association canadienne des employés professionnels (ACEP); et Moin A. Yahya, professeur adjoint, Faculté de droit, Université de l'Alberta.


We are also pleased to welcome the following officials from Transport Canada: André Morency, Assistant Deputy Minister, Corporate Management and Crown Corporation Governance; and Claude Corbin, Senior Director, Financial Management.

Il nous fait également plaisir de recevoir les fonctionnaires suivants de Transports Canada : André Morency, sous- ministre adjoint, Gestion ministérielle et gouvernance des sociétés d'État; et Claude Corbin, directeur principal de la gestion financière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to welcome claude poirier' ->

Date index: 2024-01-08
w