Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to thank him today because " (Engels → Frans) :

I'm also very pleased at this achievement today because Europe has played a critical role to ensure this long-standing goal has finally been reached.

Je suis par ailleurs très satisfait de cet accomplissement parce que l’Europe a joué un rôle essentiel afin d'assurer que cet objectif de longue date soit finalement atteint.


I will not do so, however, without saying with great feeling that I am not unmoved by the fact that the person who chaired this debate enjoyed the right of asylum because of the generosity and hospitality of the governments and people of France, Austria and Belgium, to whom I would like to pay a tribute of thanks here today, because there is no time limitation on gratitude, even though this happened more than 40 years ago.

Mais avant, je dirais, non sans émotion, que je ne suis pas resté insensible à ce débat, car la personne qui l’a présidé a obtenu le droit d’asile grâce à la générosité et au sens de l’hospitalité des gouvernements et des peuples de France, d’Autriche et de Belgique. Aujourd’hui, je tiens à leur rendre hommage, parce qu’il n’est jamais trop tard pour faire part de sa gratitude, même si cet événement de ma vie s’est passé il y a plus de 40 ans.


I also thank him, not because this is required by good manners, but on the rapporteur’s own merits.

Je le remercie en l'occurrence, non pas parce que les bonnes manières l'exigent, mais bien pour la qualité intrinsèque de son travail.


– (NL) I would have liked really to see Mr Frattini's colleague Mrs Neelie Kroes sitting alongside him today, because I think the strict differentiation between market rules and privacy rules is outdated.

– (NL) J’aurais vraiment aimé voir la collègue de M. Frattini, M Neelie Kroes, assise à ses côtés aujourd’hui, car je pense que la différenciation stricte entre les règles du marché et les règles de protection de la vie privée est dépassée.


I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.

Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.


I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.

Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.


I am pleased to tell him today that last year we actually recouped $850 million because of the expertise of our auditors who go after those who do not properly pay their GST (1455) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, that clearly is still not attributa ...[+++]

Je suis heureuse d'apprendre aujourd'hui à mon collègue que, l'an dernier, grâce au savoir-faire de nos vérificateurs, nous avons récupéré une somme totale de 850 millions de dollars qui n'avait pas été versée correctement en TPS (1455) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous savons bien que cette somme ne correspond pas uniquement à des fraudes à la TPS, mais à toutes sortes de fraudes.


I am pleased to thank him today because the Liberal Party decided to accept one of the many measures which we proposed. Since not many of our suggestions were accepted by the Liberals, you will agree that I cannot spend ten minutes thanking them.

Toutefois, il me fait plaisir de lui dire aujourd'hui merci pour une des nombreuses mesures qu'on avait suggérées et qui a été maintenue par le Parti libéral.


I also thank him today for his speech and his comprehensive survey of the situation.

Je lui suis reconnaissante aussi du discours qu'il a prononcé aujourd'hui et de la vue d'ensemble très complète qu'il nous a donnée de la situation.


I am very pleased to advise him that because of the excellent financial stewardship of the country over the last seven or eight years by the Prime Minister, the Minister of Finance and the rest of the team, we were able to move quickly this year to fulfil our commitment to double R and D investment in Canada, with $750 million more for CFI and $140 million more for Genome Canada.

Je suis très heureux de lui faire savoir qu'en raison de l'excellente gestion financière dont bénéficie le Canada depuis sept ou huit ans, sous la direction du premier ministre, du ministre des Finances et du reste de l'équipe, nous avons pu agir rapidement cette année et doubler, comme nous l'avions promis, les investissements en recherche et développement au Canada en injectant 750 millions de dollars dans la Fondation canadienne pour l'innovation et 140 millions dans le projet Génome Canada.




Anderen hebben gezocht naar : thank him today     also very pleased     pleased at     achievement today     achievement today because     tribute of thanks     who chaired     thanks here today     asylum because     also thank     not because     because i think     alongside him today     him today because     thank     pleased     him today     mr rahim     tell him today     $850 million because     pleased to thank him today because     very pleased     advise him     move quickly     him that because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to thank him today because' ->

Date index: 2023-10-10
w