Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to receive your invitation " (Engels → Frans) :

I was pleased to receive your invitation and to revisit some matters that were much with me for most of the 1990s and early 2000.

Ce fut pour moi un plaisir de recevoir votre invitation, qui m'a donné l'occasion de refaire le bilan de certaines questions dont je me suis occupé pendant la majeure partie des années 1990 et au début de l'an 2000.


My colleagues and I were very pleased to receive your invitation and to accept it without delay.

Ça nous a fait grand plaisir, à moi et à mes collègues, de recevoir votre invitation et de l'accepter avec beaucoup d'empressement.


Gary Rogers, Vice President, Financial Policy, Credit Union Central of Canada: We were pleased to receive the invitation to come before the committee today.

Gary Rogers, vice-président, Politiques financières, Centrale des caisses de crédit du Canada : Nous avons été heureux d'être invités à nous présenter devant le comité aujourd'hui.


Ms. Tayce Wakefield: One of the reasons we were pleased to receive the invitation to come here was that we recognized this committee's leadership in looking at this issue.

Mme Tayce Wakefield: Votre invitation nous a fait d'autant plus plaisir que nous savions que votre comité fait preuve de leadership dans ce domaine.


On completion of your application, you will receive a registration number; please keep this number, since it will be used for further contacts during the selection procedure.

Lors de la finalisation de leur candidature, les candidats recevront un numéro d’inscription qu’ils sont priés de conserver, car il sera utilisé pour les contacts ultérieurs pendant la procédure de sélection.


The second message that he delivered to me and that he gave me the job of passing on to you – to you as well as to the European Parliament – is that he would be very pleased to accept your invitation and to take part in the March part-session.

Le deuxième message qu’il m’a livré et qu’il me charge de vous transmettre, à vous ainsi qu’au Parlement européen, c’est qu’il serait très heureux de répondre à votre invitation et de participer à la session de mars.


I was very pleased to receive an invitation from you and from your colleague, and I can, in principle, accept to come, as I intend, in any case, to visit all the regions of the UK – as I visited Scotland some weeks ago – and to hold discussions with the National Assembly of Wales, local partners of representative bodies and leaders of social and professional organisations.

J'ai, en effet, reçu avec beaucoup de plaisir votre invitation et celle de votre collègue, et je vous donne un accord de principe pour venir parce que, de toute façon, j'ai l'intention d'aller visiter l'ensemble des régions du Royaume-Uni, comme je l'ai fait en Écosse il y a quelques semaines, et de dialoguer avec l'Assemblée nationale du Pays de Galles, avec les partenaires locaux de mouvements associatifs et les responsables socio-professionnels.


If I interpret your answer correctly, you are saying that there is no justification for the references to the EU’s visa regulations made by the French, Danish and, now most recently, the Swedish Governments when President Chen Shui-bian was refused a visa after he had received an invitation on a private basis.

Si j'interprète bien votre réponse, cela signifie que les renvois à des règles relatives aux visas de l'UE que les gouvernements français et danois et, plus récemment, le gouvernement suédois ont faits pour justifier leur refus de délivrer un visa au président Chen Shui-bian sont dénués de tout fondement.


In fact, Mr Miller should be receiving an invitation from me, so I am pleased to say that I had already anticipated what he was going to invite me to do tonight.

En fait, M. Miller devrait recevoir une invitation de ma part, je suis donc heureux de dire que j'avais anticipé ce qu'il allait m'inviter à faire ce soir.


I was pleased to receive the invitation to meet with your committee last Thursday while I was in Guatemala participating in an ISS regional consultation of the Americas on the theme: Children Without Parental Protection, Children in Migration.

J'ai été ravie de recevoir l'invitation du comité jeudi dernier alors que j'étais au Guatemala pour participer à une consultation régionale des Amériques du SSI sur le thème : Enfants sans protection parentale, enfants en migration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to receive your invitation' ->

Date index: 2024-11-02
w