I would like to stress that Union law must be at the service of citizens, notably in the areas of family and civil law, and therefore I am pleased that since the Union first obtained competence for justice and home affairs and the subsequent creation of the area of freedom, security and justice (AFSJ), huge progress has been made in the area of civil justice.
Je voudrais souligner que le droit de l’Union doit être au service des citoyens, notamment dans les domaines du droit civil et de la famille. C’est pourquoi je suis heureuse que depuis que l’Union a obtenu la compétence en matière de justice et d’affaires intérieures, ainsi que depuis la création de l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ), un progrès considérable ait été accompli dans le domaine de la justice civile.