Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Every one does as he pleases
Fax
Organisation
Please send the Conference

Traduction de «please send every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a request:“Communication is difficult. Please send every word, or group of words, twice”.

À titre de demande:“La communication est difficile, veuillez formuler chaque mot ou groupe de mots deux fois”


I felt like I had finally gotten through what should be a part of every single meeting. As was mentioned before, if there's anything that you weren't able to share with the committee that you feel would be useful for the study, please send it to the clerk in both official languages, if that's possible.

Comme on l'a dit plus tôt, si jamais vous n'avez pas eu la chance de dire quoi que ce soit au comité pouvant être utile à notre étude, veuillez faire parvenir l'information au greffier dans les deux langues officielles, si possible, et nous ne manquerons pas d'en tenir compte.


The question asked if they could please send us the human rights reports that the government gets or keeps; it was taken to mean for every country, and there is no such report but for specific countries there are, and no one asked if we would like to narrow down our request.

La question était de savoir s’ils pouvaient nous faire parvenir les rapports sur les droits de la personne qu’obtient ou conserve le gouvernement. Comme il n’existe pas de rapport sur l’ensemble des pays, on nous a répondu que c’était impossible, mais on ne nous a pas demandé si nous voulions réduire le champ de notre recherche et préciser pour quel pays nous voulions obtenir des données.


Minister Oda, if you think women are equal, please send me 30 cents for every dollar I earn to make up for the wage gap between women and men, come to my house to provide child care because the new child care bonus doesn't come close to paying for quality child care and help me raise thousands so that I can hire a lawyer to fight discriminatory laws and policies.

Madame la ministre, si vous croyez que les femmes sont égales, veuillez me faire parvenir 30 cents pour chaque dollar que je gagne pour compenser l'écart salarial entre les femmes et les hommes. Venez chez moi vous occuper de mes enfants, car la nouvelle allocation pour garde d'enfants est loin d'être suffisante pour obtenir des services de qualité. Aidez-moi à rassembler des milliers de dollars afin que je puisse embaucher un avocat pour contester les lois et les politiques discriminatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also pleased that the Union has committed itself to sending a long-term observation mission to monitor the elections taking place this November, thus ensuring that every Mauritanian citizen can exercise his or her voting rights.

Et je me félicite que l’Union se soit engagée à envoyer une mission d’observation de long terme pour les élections de novembre de cette année, assurent ainsi que chaque citoyen mauritanien puisse exercer ses droits électoraux.


I am also pleased that the Union has committed itself to sending a long-term observation mission to monitor the elections taking place this November, thus ensuring that every Mauritanian citizen can exercise his or her voting rights.

Et je me félicite que l’Union se soit engagée à envoyer une mission d’observation de long terme pour les élections de novembre de cette année, assurent ainsi que chaque citoyen mauritanien puisse exercer ses droits électoraux.


It is clearly criminal to send young people to kill themselves and others; those who do so are responsible for these deaths and I consider it a crime, but please let us also break out of this inertia, this diplomacy that causes more deaths every day and contributes to this crime.

Il est clairement criminel d’envoyer des jeunes gens se tuer et en tuer d’autres; ceux qui le font sont responsables de ces morts et je considère cela comme un crime. Toutefois, sortons s’il vous plaît de cette inertie, de cette diplomatie qui engendre d’autres morts chaque jour et qui contribue à ce genre de crimes.


Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to participate in this the official opposition's last opposition day before the summer adjournment, especially since the motion put forward by the hon. member for Richmond-Wolfe gives me and some of my colleagues an opportunity to dispel misconceptions voiced by our colleagues opposite on several major issues involving the Government of Canada (1040) I hope that the first group of ten Bloc members whom the Leader of the Opposition intends to ...[+++]

L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux aujourd'hui de participer à la dernière journée d'opposition de l'opposition officielle avant l'ajournement d'été. Je suis d'autant plus heureux que la motion présentée par le député de Richmond-Wolfe me permettra, ainsi qu'à certains de mes collègues, de mettre un terme aux interprétations erronées avancées par nos collègues d'en face dans plusieurs dossiers importants du gouvernement du Canada (1040) J'ose espérer que les dix premiers députés que le chef de l'opposition o ...[+++]


At least one day every four or five years Canadians get to exercise their democratic right to send the message that they are or are not pleased with our performance and what we are doing.

Au moins une fois tous les quatre ou cinq ans, ils exercent leurs droits démocratiques et peuvent nous faire savoir s'ils sont contents ou non de notre rendement et de nos actions.




D'autres ont cherché : organisation     please send the conference     please send every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please send every' ->

Date index: 2021-02-15
w