Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Belt of calms
Belt of equatorial calms
Calm belt
Dead calm
Doldrum belt
Doldrums
Equatorial calms
Equatorial doldrums
Fax
Flat calm
In reply please quote
In reply please refer
Measure for calming the flow of traffic
Organisation
Please answer
Please print
Please reply
Please send the Conference
Pleasing
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
The Chair We'll ask the parties to please calm down.
Traffic calmed area
Traffic calming area
Traffic calming measure
Traffic calming zone

Vertaling van "please calm " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
traffic calmed area | traffic calming area | traffic calming zone

quartier tranquille | zone 30 | zone à vitesse limité à 30 km/h


doldrums [ equatorial calms | doldrum belt | belt of equatorial calms | calm belt | belt of calms | equatorial doldrums ]

calmes équatoriaux [ pot-au-noir | zone des calmes équatoriaux ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]




measure for calming the flow of traffic (1) | traffic calming measure (2)

mesure de modération du trafic


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: We'll ask the parties to please calm down.

La présidente: Un petit peu de calme, s'il vous plaît.


I encourage all members in this place to please study the agreement in a calm and rational manner and to please spend the time and the effort to properly review the debate and the process of the legislation.

J'exhorte tous les députés à bien vouloir étudier l'accord de façon calme et rationnelle et à consacrer au projet de loi le temps et l'effort nécessaires pour bien l'examiner, le débattre et lui faire franchir toutes les étapes.


The public consultation was a great success; we can be pleased that the debate was calm and dispassionate, and that today's discussion is focusing on analysing the facts and the issues rather than on emotional reactions.

Alors que la consultation publique a connu un grand succès, nous pouvons nous réjouir qu’un débat serein, dépassionné ait pu avoir lieu. Et que la discussion, aujourd’hui, fasse davantage de place à l’analyse des faits et des enjeux qu’aux réactions émotionnelles.


So I would ask you, Mr. Chair, to please calm him down so he doesn't intervene and try to stop what this committee should be doing, which is looking into safety aspects.

Je vous demande donc, monsieur le président, de le calmer afin qu’il n’intervienne pas et n’essaie pas d’interrompre le travail du comité, qui est d'examiner les questions de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please calm down and be quiet.

Veuillez vous calmer et rester tranquille.


No, and you too, Mr Schulz, please calm down, .

Non, et vous aussi vous vous calmez, Monsieur Schulz.


– I shall give the floor to you all, but I must ask you to.Mr De Rossa, please calm down and resume your seat.

- Je vais vous donner la parole à tous, mais je voudrais vous dire, .Asseyez-vous, Monsieur De Rossa, calmez-vous et asseyez-vous.


– I shall give the floor to you all, but I must ask you to.Mr De Rossa, please calm down and resume your seat.

- Je vais vous donner la parole à tous, mais je voudrais vous dire, .Asseyez-vous, Monsieur De Rossa, calmez-vous et asseyez-vous.


Please allow me to be frank. I have tried to illustrate the positive attitude that we have in the outgoing Commission and to ask, please, for calm, serenity and a little generosity to allow the new team to launch those reforms which, in our opinion, are absolutely necessary.

Permettez-moi d'être franc, j'ai essayé de vous faire part de l'attitude positive que nous avons au sein de la Commission sortante et de vous demander de bien vouloir rester calmes, sereins et un peu généreux afin de permettre à la nouvelle équipe de lancer des réformes qui, selon nous, sont absolument nécessaires.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Please, calm down.

Mme Jocelyne Girard-Bujold: S'il vous plaît, monsieur, du calme.




Anderen hebben gezocht naar : organisation     please send the conference     p     belt of calms     belt of equatorial calms     calm belt     dead calm     doldrum belt     doldrums     equatorial calms     equatorial doldrums     flat calm     in reply please quote     in reply please refer     please answer     please print     please reply     pleasing     print please     traffic calmed area     traffic calming area     traffic calming measure     traffic calming zone     please calm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please calm' ->

Date index: 2023-11-18
w