Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calm down
The Chair We'll ask the parties to please calm down.
To calm the game down

Vertaling van "please calm down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: We'll ask the parties to please calm down.

La présidente: Un petit peu de calme, s'il vous plaît.


In the U.K., after the 2005 bombings, the U.K. media were often incredibly quick to report anything that even hinted at a terrorist plot in the U.K. There was a quiet dialogue that went on behind the scenes with the government and the media saying, look, please give us a hand here; you need to calm down a little bit, and be a little more measured before you respond to these events, because it can create more hysteria than is necessary.

Au Royaume-Uni, après les attentats de 2005, les médias britanniques ont souvent été incroyablement rapides à faire état de toute indication même vague d'un complot terroriste au pays. Il y avait un dialogue dans les coulisses entre le gouvernement et les médias, et le gouvernement demandait aux médias de l'aider, de se calmer un peu et de réagir aux événements de façon un peu plus mesurée, parce que la réaction pouvait créer plus d'hystérie que nécessaire.


Please calm down and be quiet.

Veuillez vous calmer et rester tranquille.


Mr. Speaker, please tell the member to calm down.

Vous les avez déjà! Monsieur le Président, que le député reste tranquille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No, and you too, Mr Schulz, please calm down, .

Non, et vous aussi vous vous calmez, Monsieur Schulz.


– I shall give the floor to you all, but I must ask you to.Mr De Rossa, please calm down and resume your seat.

- Je vais vous donner la parole à tous, mais je voudrais vous dire, .Asseyez-vous, Monsieur De Rossa, calmez-vous et asseyez-vous.


– I shall give the floor to you all, but I must ask you to.Mr De Rossa, please calm down and resume your seat.

- Je vais vous donner la parole à tous, mais je voudrais vous dire, .Asseyez-vous, Monsieur De Rossa, calmez-vous et asseyez-vous.


Please excuse me Mr. Speaker, I am furious, but I will calm down.

Excusez-moi, monsieur le Président, je vais me calmer un peu, car c'est vrai que je suis en furie moi aussi.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Please, calm down.

Mme Jocelyne Girard-Bujold: S'il vous plaît, monsieur, du calme.




Anderen hebben gezocht naar : calm down     to calm the game down     please calm down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please calm down' ->

Date index: 2023-07-10
w