The market concerned has undergone a significant consolidation in recent years, as the main players became bigger through the acquisition of the smaller manufacturers to the extent that they can nowadays offer a wide range of medical equipment to hospitals.
Le marché concerné s'est fortement concentré au cours des dernières années car les principaux acteurs ont développé leurs activités en acquérant de petits fabricants, ce qui leur permet aujourd'hui d'offrir aux hôpitaux une large gamme d'équipements médicaux.