Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-play
Analyse play productions
Clutch free play
Clutch pedal clearance
Clutch pedal free play
Clutch pedal free travel
Clutch performance
Clutch play
Clutch-pedal free-play
Conduct background research for plays
Conduct historical research for plays
Confer about plays
Decisive play
Deliberate about plays
Discuss plays
Four-play
Game-winning play
Key performance
Key play
Pedal free play
Pedal free travel
Quadri-play
Quadruple play
Quadruple play service
RPG
RPG game
Research background information for play development
Research for play development
Research play productions
Rock in play
Rock that remains in play
Rock that stays in play
Role-play game
Role-play video game
Role-playing game
Role-playing video game
Rose of Sharon
Rose of sharon
Rose-of-Sharon
Salmonella Sharon
Stone in play
Stone that remains in play
Stone that stays in play
Study play productions
Study plays
Talk about plays
Toe-board clearance
Victory-rapping play
Victory-winning play
Winning play

Traduction de «played by sharon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rose-of-Sharon [ Rose of Sharon | rose of Sharon | rose of sharon ]

mauve en arbre [ Mauve en arbre | ketmie des jardins ]


conduct historical research for plays | research background information for play development | conduct background research for plays | research for play development

effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre


research play productions | study plays | analyse play productions | study play productions

étudier des productions théâtrales


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


decisive play [ game-winning play | winning play | victory-winning play | victory-rapping play | key play | key performance | clutch play | clutch performance ]

jeu gagnant [ jeu de la victoire | jeu victorieux | jeu décisif | jeu clé | jeu opportun ]


rock in play [ stone in play | rock that remains in play | stone that remains in play | rock that stays in play | stone that stays in play ]

pierre en jeu [ pierre au jeu ]


clutch pedal free travel | pedal free travel | clutch pedal free play | clutch-pedal free-play | pedal free play | clutch pedal clearance | clutch free play | clutch play | toe-board clearance

garde à la pédale d'embrayage | garde à la pédale | garde de la pédale d'embrayage | course morte


quadruple play | quadruple play service | quadri-play | four-play | 4-play

service quadruple | service quatre en un | quatre en un


role-playing game | RPG | role-play game | RPG game | role-playing video game | role-play video game

jeu de rôle | JDR | JdR | jeu de rôles | jeu vidéo de rôle | jeu RPG


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anyone who knew Herb knew the central, foundational role that his wife, Sharon Sholzberg-Gray, played in his life and then also their children, now adults, Elizabeth and Jonathan.

Quiconque a connu Herb connaît le rôle central, le rôle fondamental que jouait son épouse, Sharon Sholzberg-Gray, dans sa vie, de même que leurs enfants, maintenant des adultes, Elizabeth et Jonathan.


− President, honourable Members, let me first thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs Sharon Bowles, rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio and Carl Haglund, as well as the shadow rapporteurs who all played a major part in the negotiations.

− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d’abord de remercier la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, Sharon Bowles, les rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio et Carl Haglund, ainsi que les rapporteurs fictifs qui ont tous joué un rôle capital dans les négociations.


We may not always have appreciated the role played by Yasser Arafat, just as we have hardly ever appreciated the role played by Sharon, but we should not forget that President Arafat was democratically elected as president of a people deprived of a homeland, of its own territory and a peaceful existence.

Nous pouvons peut-être ne pas avoir toujours apprécié le rôle joué par Arafat, de même que nous n’avons presque jamais apprécié le rôle joué par Sharon, mais nous ne pouvons pas oublier que le président Arafat a été démocratiquement élu président d’un peuple qui n’a pas de patrie, pas de territoire, pas de paix.


Certainly the decision of the US Government last week to play to the Sharon government has not resulted in the ending of its assassination policy.

Il est clair que la décision du gouvernement américain de laisser les coudées franches au gouvernement de M. Sharon n’a pas mis fin à la politique d’assassinats de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that the EU wishes to play a more active and more significant role in helping to resolve the Middle East conflict, and in view of the Sharon government's refusal to engage in any meaningful attempt at settlement together with its contempt for EU interventions, will the Council defer renewal of its scientific cooperation agreement with Israel and withhold Israel's right to participate in the Sixth Framework Programme, until such time as Israel shows willing to engage in constructive negotiations towards a settlement?

Étant donné que l'Union européenne souhaite jouer un rôle plus actif et plus important dans les efforts de règlement du conflit au Moyen-Orient et considérant que le gouvernement Sharon se refuse à toute tentative significative de règlement, sans compter qu'il méprise les interventions de l'UE, le Conseil entend-il reporter le renouvellement de son accord de coopération scientifique avec Israël et suspendre le droit d'Israël à participer au sixième programme-cadre jusqu'à ce que ce pays se montre disposé à entamer des négociations con ...[+++]


First of all, the resolution should state that the people are paying a high price for the folly of their governments, since the latest uprising was caused by General Sharon’s stroll – which was for purely electoral purposes – in the gardens of Dome of the Rock in Jerusalem. It should state that we are increasingly finding out what a fraudster Mr Arafat is; a fraudster who is playing a double game, a warlord who encourages, organises and pays the terrorists while pretending to condemn them;

Premièrement, que les peuples paient cher la folie de leurs gouvernements, puisque la dernière intifada a été provoquée par une promenade purement électorale du général Sharon dans les jardins de la Grande Mosquée de Jérusalem ; et qu'on découvre de plus en plus combien M. Arafat est un tricheur qui joue un double jeu, un chef de guerre qui encourage, organise et paie les terroristes en prétendant les condamner ;


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The honourable senator makes reference to one of the outstanding roles that Canada has played in the world for a great many years and which was celebrated this weekend at the peacekeepers' memorial here in Ottawa.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur vient de faire allusion à l'un des rôles exceptionnels que le Canada remplit dans le monde depuis plusieurs années et qui a été célébré le week-end dernier au Monument dédié au maintien de la paix, à Ottawa.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I rise today, Persons Day, to celebrate the role that Canadian women have played in our nation's history.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui, Journée de la personne, pour célébrer le rôle que les femmes canadiennes ont joué dans l'histoire de notre pays.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Forrestall has raised this afternoon the briefing and meetings that took place with the NATO Secretary-General this morning, in which he did indeed make the statement that the United States has presented clear and compelling facts regarding the role that Osama bin Laden, al-Qaeda and the Taliban have played in the incident.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall a parlé cet après-midi de la séance d'information et des rencontres qui ont eu lieu ce matin avec le secrétaire général de l'OTAN, qui a effectivement déclaré que les États-Unis avaient présenté des faits clairs et probants quant au rôle d'Oussama ben Laden, du réseau Al-Qaida et des talibans dans l'incident.


Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, today marks the beginning of National Family Week and, on behalf of the Reform Party, I want to commend all Canadian families for the vital role they play in the stability and survival of Canadian society.

Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, aujourd'hui débute la Semaine nationale de la famille et, au nom du Parti réformiste, j'aimerais féliciter toutes les familles canadiennes pour le rôle vital qu'elles jouent dans la société canadienne dont elles assurent la stabilité et la survie.


w