On something such as this, the problem is you're going to have both the political platform and the personal ideology of individual members of Parliament become a very significant factor in whether or not Canadians in one part of the country have real access to these programs versus another.
Dans un cas comme celui-ci, le problème c'est que tant la plate-forme politique que l'idéologie personnelle des différents députés risquent de devenir un facteur déterminant et de faire en sorte que des Canadiens d'une région du pays pourraient ne pas vraiment avoir accès à ces programmes contrairement à d'autres.