Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plans to subscribe €320 million » (Anglais → Français) :

Slovenia has notified plans to subscribe €320 million of contingent convertible instruments (type of hybrid instruments) and to inject €62.9 million in common equity in order to improve the capital of NLB so that the bank complies with the European Banking Authority stress test requirements.

La Slovénie a notifié son intention de souscrire à des instruments convertibles conditionnels (types d'instruments hybrides) à hauteur de 320 millions d'euros et d'injecter 62,9 millions d'euros, afin d'accroître le capital de NLB et satisfaire aux exigences du test de résistance de l'Autorité bancaire européenne (ABE).


The orders of euro coins raised by 60% between September 2007 and March 2008 to 320 million pieces (64% of planned issued euro coins).

Les commandes de pièces ont augmenté de 60 % entre septembre 2007 et mars 2008 pour atteindre 320 millions de pièces (64 % du nombre de pièces qui devraient être émises).


We saw this clearly with the $320 million requested by Quebec for its plan.

On l'a bien vu avec les 320 millions de dollars que le Québec demande pour son plan.


Furthermore, the UK government plans to subscribe 60 million Pounds of interest-free, unsecured loan stock to the new company which will also benefit from a recourse facility of 39 million Pounds to be used solely in the event of a threatened liquidation brought about by a failure to perform against shipbuilding financing obligations.

En outre, le gouvernement britannique prévoit d'accorder un prêt sur titres de 60 millions de livres, sans intérêt et non garanti, à la nouvelle société qui bénéficiera aussi d'un crédit recours de 39 millions de livres qui, toutefois, ne pourra être utilisé qu'en cas de risque de liquidation résultant d'une impossibilité de faire face aux obligations de financement de la construction navale.


Ms. Mary-Anne Bedard: In 1995, when the Canada Assistance Plan was replaced by the CHST, the federal government was funding child care to the tune of $320 million.

Mme Mary-Anne Bedard: En 1995, quand le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux est venu remplacer le Régime d'assistance publique du Canada, l'aide fédérale destinée à subventionner les services de garde d'enfants était de 320 millions de dollars.


Mr. Michel Arpin (Vice-President, Planning, Radiomutuel, Specialty and Premium Television Association): With few exceptions, Madam Chair, French language specialty services are currently distributed almost uniquely in Quebec's Francophone market, a market that has only 1.8 million cable subscribers compared to 6 million subscribers in the rest of Canada.

M. Michel Arpin (vice-président, planification, Radiomutuel, Association de la télévision spécialisée et payante): Sauf pour quelques rares exceptions, madame la présidente, les services spécialisés de langue française sont actuellement distribués quasi uniquement dans le marché francophone du Québec, un marché qui compte seulement 1,8 million d'abonnés à la câblodistribution, comparativement à 6 millions pour le reste du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plans to subscribe €320 million' ->

Date index: 2023-12-03
w