Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plans to spend an estimated $16 billion » (Anglais → Français) :

EU citizens spend an estimated €24 billion every year on illicit drugs, making the illicit drugs market one of the most dynamic and lucrative criminal markets.

Selon les estimations, plus de 24 milliards d'euros sont dépensés chaque année en drogues illicites par des citoyens de l'Union, ce qui fait de ce marché l'un des marchés criminels les plus dynamiques et les plus lucratifs.


I think what we will be focusing on here when the health accords come forward is that there is an opportunity now to restructure how we spend the estimated $193 billion a year in health care spending in Canada.

Nous estimons que, quand on commencera à négocier les accords sur la santé, il faudra saisir l'occasion de restructurer la façon dont les quelque 193 milliards de dollars par année consacrés aux soins de santé sont dépensés au Canada.


The 2016 EU Drug Markets Report, published today bythe European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)andEuropol, estimates that Europeans spend at least €24 billion on illicit drugs each year, making it one of the main profit-generating activities for organised criminals in Europe.

Selon le rapport 2016 sur les marchés des drogues dans l’UE, publié aujourd’hui par l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) et Europol, les Européens dépenseraient au moins 24 milliards d’euros par an en drogues illicites, ce qui en fait l’une des principales ressources financières de la criminalité organisée en Europe.


In terms of Community funding, while the Sixth Research Framework Programme provides EUR17.5 billion for research over four years, mobilising private investment that can be estimated at a similar amount, this represents on annual basis only around 7% of national public research spending and in the order of 5% of what industry spends.

S'agissant du financement communautaire, si le sixième programme cadre de recherche prévoit un budget de recherche de 17,5 milliards d'euros sur quatre ans, avec mobilisation d'investissements privés pouvant être estimés à un montant analogue, ces chiffres représentent à peine, sur une base annuelle, environ 7% des dépenses publiques nationales consacrées à la recherche et approximativement 5% des dépenses de l'industrie.


The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].

Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].


With this increase, and through financial instruments like the European Fund for Sustainable Development that plans to spend 20% of its EUR44 billion on renewable energy and climate change projects, the EU is showing that it is serious about contributing its part towards achieving the USD100 billion goal in 2020".

Cette augmentation, conjuguée à l'action d'instruments financiers tels que le Fonds européen pour le développement durable, qui prévoit de consacrer 20 % de sa dotation de 44 milliards d'euros à des projets en rapport avec les énergies renouvelables et le changement climatique, prouve que l'UE est fermement résolue à contribuer à la réalisation de l'objectif des 100 milliards de dollars en 2020».


Instead, it plans to spend an estimated $16 billion of our public dollars on the F-35 stealth fighter program without requiring any investment at all in Canada.

Il planifie plutôt de dépenser environ 16 milliards de dollars du trésor public dans le programme des chasseurs furtifs F-35, sans exiger un quelconque investissement au Canada.


Not only was the Minister of National Defence's $15 billion life-cycle estimate $10 billion shy of his department's own 20-year life-cycle estimates, but the department's own $25 billion hidden estimate, I might add, is billions of dollars shy of the life-cycle estimate based on the 36 years that the department plans to operate these planes.

Selon l’estimation faite par le ministre de la Défense nationale, les coûts du cycle de vie s’élevaient à 15 milliards de dollars. Non seulement c’était un écart de 10 milliards de dollars par rapport à l'estimation des coûts du cycle de vie sur 20 ans proposée par son propre ministère, mais j'ajouterais que l'estimation cachée de 25 milliards de dollars du ministère constitue, elle-même, un écart de plusieurs milliards de dollars par rapport à l’estimation des coûts du cycle de vie sur la période de 36 ans pendant laquelle le ministère prévoit utiliser ces avions.


In this and the last two or three years, oil and gas and mining companies from southern Canada will spend an estimated $10 billion in exploration in Nunavut.

Cette année, à l'instar des deux ou trois dernières années, des sociétés pétrolières, gazières et minières du Sud du Canada dépenseront, selon les estimations, 10 milliards de dollars pour des activités d'exploration au Nunavut.


In fact, the budgetary spending in the Main Estimates was $155.7 billion at the time and we had a planned spending level of $158 billion.

En fait, le Budget principal des dépenses prévoyait des dépenses budgétaires de 155,7 milliards de dollars à l'époque et nous avions un niveau de dépenses prévu de 158 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plans to spend an estimated $16 billion' ->

Date index: 2023-02-16
w