Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plans suddenly faced much higher " (Engels → Frans) :

Companies like Air Canada which provided defined benefit pension plans suddenly faced much higher funding obligations.

Des sociétés commerciales comme Air Canada, qui offrent des régimes de retraite à prestations déterminées, se sont soudainement retrouvées avec des obligations de financement beaucoup plus élevées.


Our evidence shows that disabled persons face a much higher risk of social exclusion than the general population.

Les données disponibles montrent que les personnes handicapées sont beaucoup plus exposées au risque d'exclusion sociale que le reste de la population.


In Austria, Denmark, Finland and the Netherlands for example, much has already been done in the past - the "low hanging fruit" have gone - and they face from now on higher implementation costs.

En Autriche, au Danemark, en Finlande et aux Pays-Bas, par exemple, beaucoup d'efforts ont été accomplis par le passé.


The action plan also addresses the multiple barriers faced by would-be entrepreneurs, such as the lack of appropriate education and training, difficulty in accessing credits and markets, problems in transferring businesses, fear and stigma of failure and too much red tape.

Il aborde également les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontés les entrepreneurs potentiels, telles que l’absence d’éducation et de formations adaptées, la difficulté d’accéder au crédit et aux marchés, les problèmes liés aux transmissions d’entreprises, la peur et la honte de l’échec et la lourdeur de l’administration.


There has been much talk about government measures to help students who plan to go to university but a lot less about the situation of those, and they are the majority, who do not and who face a much higher unemployment rate than university graduates.

Il y a eu beaucoup de discussions au sujet des mesures prises par le gouvernement pour aider les étudiants qui se destinent à l'université, mais on a beaucoup moins parlé de la situation de la majorité des jeunes qui ne fréquentent pas l'université et dont le taux de chômage est beaucoup plus élevé que celui des diplômés universitaires.


As Canadians, we would see a much higher level of compliance with the law, we would see a much higher level of cooperation, we would see a much higher level of parents sitting down if two lawyers were to say that the law states you must sit down and put together a parenting plan.

Au Canada, on verrait les gens bien mieux respecter la loi, collaborer davantage; beaucoup plus de parents prendraient la peine de discuter si deux avocats leur disaient: selon la loi, il faut établir un plan de responsabilités parentales.


The action plan also addresses the multiple barriers faced by would-be entrepreneurs, such as the lack of appropriate education and training, difficulty in accessing credits and markets, problems in transferring businesses, fear and stigma of failure and too much red tape.

Il aborde également les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontés les entrepreneurs potentiels, telles que l’absence d’éducation et de formations adaptées, la difficulté d’accéder au crédit et aux marchés, les problèmes liés aux transmissions d’entreprises, la peur et la honte de l’échec et la lourdeur de l’administration.


That's where I think we need to rethink this, but what I'd like to do is rethink incentives by which we can actually encourage growth and not have very high marginal tax rates, such that if a company grows, then they're facing much higher levels of taxes on their income, should they grow.

C'est à ce niveau qu'il faut à mon avis reconsidérer ce dossier, mais je voudrais que l'on réfléchisse pour élaborer des incitatifs qui permettraient vraiment d'encourager la croissance et d'éviter les taux d'imposition marginaux très élevés, ce qui est le cas quand une compagnie grandit, puisque ses revenus sont alors imposés à des taux beaucoup plus élevés.


The problems facing the areas covered by the four SPDs are much the same, i.e. higher than average unemployment, a lower level of education and mature industries with structural difficulties.

Les problèmes auxquels se heurtent les régions couvertes par les quatre DOCUP sont très similaires, à savoir un taux de chômage supérieur à la moyenne, un faible niveau d'instruction et des industries arrivées à maturité qui rencontrent des difficultés structurelles.


In the future, businesses may have to face much higher interest rates just when the economy is trying to recover.

À l'avenir, les entreprises devront peut-être faire face à des taux d'intérêt beaucoup plus élevés juste au moment où l'économie essaiera de reprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plans suddenly faced much higher' ->

Date index: 2023-10-21
w