Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «planning to spend $267 million » (Anglais → Français) :

It's been about steady on rail safety, but we're spending $32 million a year, which is $8 million less than the $40 million the government is spending on economic action plan advertising.

Le budget de la sécurité ferroviaire est resté à peu près constant, mais nous y consacrons 32 millions de dollars par année, soit 8 millions de dollars de moins que les 40 millions de dollars que le gouvernement dépense pour la publicité sur son plan d'action économique.


The department planned to spend $654 million in 2012-13, a decrease of $115 million, and plans to spend $627 million in 2013-14, a further decrease of $27 million.

Il a prévu dépenser 654 millions en 2012-2013, soit 115 millions de moins, et 627 millions en 2013-2014, ce qui représente une nouvelle diminution de 27 millions de dollars.


Question No. 372 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to the statement made by the Minister of the Environment during Question Period on March 23, 2010, that the government spends $15 million annually on the St. Lawrence River: (a) how much did the government spend on activities related to the protection, restoration, and management of the St. Lawrence River, excluding spending on wastewater infrastructure, in fiscal years 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 and 2009-2010; (b) through which departments and programs were these funds spen ...[+++]

Question n 372 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la déclaration faite par le ministre de l’Environnement lors de la période des questions du 23 mars 2010, qui affirme que le gouvernement investit 15 millions de dollars par année pour protéger le fleuve Saint-Laurent: a) combien le gouvernement a-t-il dépensé pour des activités liées à la protection, à la restauration et à la gestion du fleuve Saint-Laurent, à l’exception des infrastructures de traitement des eaux usées, au cours des exercices 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010; b) de quels ministères et programmes ces fonds proviennent-ils; c) combien le gouvernemen ...[+++]


In fact, we will be spending $267 million this year for museums right across this country.

En fait, nous dépenserons 267 millions de dollars cette année au titre des musées dans l'ensemble du pays.


The preliminary budgetary assessment indicates Community expenditure of € 47 million in year 1, a raising annual spending profile peaking at € 140 million in years 5 and a winding up budget of € 267 million in year 6 and 7.

L'évaluation budgétaire préliminaire fait état d'une dépense communautaire de 47 millions d'euros pour l'année 1, d'un profil de dépenses croissant chaque année pour atteindre un maximum de 140 millions d'euros pour l'année 5 et d'un budget de liquidation de 267 millions d'euros pour les années 6 et 7.


He wanted to know, for example, why the Treasury Board was planning to spend $267 million more than last year, an increase of 12 per cent. Senator Bolduc wanted to know why the Treasury Board's expected spending on personnel, of $1,679 billion, is up 17 per cent from last year's Main Estimates.

Il voulait savoir, par exemple, pourquoi le Conseil du Trésor envisageait de dépenser 167 millions de dollars de plus que l'année dernière, ce qui représente une hausse de 12 p. 100. Le sénateur Bolduc voulait savoir pourquoi les dépenses de personnel du Conseil du Trésor, à 1,679 milliard de dollars, étaient de 17 p. 100 supérieures à celles du dernier exercice.


Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.

Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?


Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.

Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?


To Mrs Sauquillo I would clarify what the planning is on an indicative basis and how we hope be able to spend the EUR 105 million from the Commission: EUR 40 million to projects in the sphere of social and economic development and combating poverty.

À l'adresse de Mme Sauquillo, je clarifierai la teneur de la planification à titre indicatif et la manière dont nous comptons pouvoir dépenser les EUR 105 millions de la Commission : EUR 40 millions sont destinés à des projets dans le domaine du développement social et économique et de la lutte contre la pauvreté.


To Mrs Sauquillo I would clarify what the planning is on an indicative basis and how we hope be able to spend the EUR 105 million from the Commission: EUR 40 million to projects in the sphere of social and economic development and combating poverty.

À l'adresse de Mme Sauquillo, je clarifierai la teneur de la planification à titre indicatif et la manière dont nous comptons pouvoir dépenser les EUR 105 millions de la Commission : EUR 40 millions sont destinés à des projets dans le domaine du développement social et économique et de la lutte contre la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planning to spend $267 million' ->

Date index: 2024-11-09
w