It allows for order in council disposition of a significant array of funds, not a trivial amount of funds at all, frankly, by way of an order in council disposition without detail, without planning, at least without evidence of planning being presented to us, as parliamentarians in the House of Commons.
Il permet de disposer par décret de sommes d'argent importantes, des montants qui n'ont rien d'insignifiant, sans fournir de détails, sans planification, du moins sans qu'aucune preuve de planification ne nous soit présentée en tant que parlementaires de la Chambre des communes.