(ii) at all times during the term of the licence complies with the orders, regulations or directives made pursuant to a provincial broiler hatching egg marketing plan referred to in the Federal-Provincial Agreement for Broiler Hatching Eggs, authorized by Order in Council P.C. 1986-2653Footnote , that are applicable to that person,
(ii) se conforme aux ordonnances, règlements ou directives pris en vertu d’un plan provincial de commercialisation d’oeufs d’incubation de poulet de chair visé à l’Entente fédérale-provinciale sur les oeufs d’incubation de poulet à chair, autorisée par le décret C.P. 1986-2653Note de bas de page , qui le visent,