Ms. Marlene Jennings: No, I was talking about a plaintiff who denounced his employer for breaking the law, not necessarily by revealing information about the employee, but by doing so after a third party had collected or transmitted personal information in order to commit fraud.
Mme Marlene Jennings: Non, je faisais allusion à un plaignant qui dénoncerait son employeur qui a violé la loi non pas nécessairement en divulguant des renseignements au sujet de son employé, mais qui l'a fait lors de la cueillette ou de la transmission de renseignements personnels d'une tierce personne et qui se propose de commettre une fraude.