Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places—because we cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


unless it notifies that such a provisional application cannot take place

sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italy has demonstrated that a significant amount of capacity risks exiting the market and new investments are unlikely to take place because investors cannot earn a sufficient return from their electricity sales.

L'Italie a démontré qu'un volume considérable de capacité risquait de quitter le marché et que de nouveaux investissements sont peu probables, car les investisseurs ne peuvent obtenir un rendement suffisant sur leurs ventes d'électricité.


The conference in Montreal was a starting point for bringing together all these groups, and we are continuing to try to maintain this forum, because I am sure that the day that Mr. Étienne Tshisekedi, Mr. Olengankhoy, Mr. Boboliko and Mr. Gizenga, whom I respect a great deal, will be able to come and sit in our places—because we cannot say we know everything about the Congo—they will have something different to say, and they will tell you what is wrong in the Congo.

La conférence de Montréal a jeté des jalons pour réunir tout ce monde-là et nous continuons à tenter de maintenir cette plate-forme, car je suis sûr que le jour où M. Étienne Tshisekedi, M. Olengankhoy, M. Boboliko et M. Gizenga, que je respecte beaucoup, pourront venir et s'asseoir à notre place—parce que nous ne pouvons pas dire que nous savons tout sur le Congo—ils auront un autre discours et ils vous diront ce qui ne va pas au Congo.


And when people flee from hunger and poverty, from war, from torture, from rape, because they cannot bear seeing their children dying before their eyes, then Europe is the place where these people must find refuge.

Et lorsque des êtres humains fuient la faim et la pauvreté, qu'ils tentent d'échapper à la guerre, à la torture, au viol parce qu'ils ne peuvent supporter que leurs enfants soient massacrés sous leurs yeux, l'Europe est l'endroit où ces personnes doivent trouver un refuge.


First would be measures to ensure that parliament specifies in each statute it passes the intent of that statute and that it obtains independent legal advice, because we cannot get it from the justice department, on the charter compatibility of bills before they leave this place rather than after.

Tout d'abord, certaines de ces mesures viseront à garantir que le Parlement précise, dans chaque loi qu'il adopte, l'objet de cette loi et qu'il obtienne de l'extérieur des conseils juridiques, qu'il ne peut obtenir du ministère de la Justice, sur la compatibilité des projets de loi avec la Charte, avant que ceux-ci ne quittent la Chambre plutôt qu'après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This places the whole existence of consignors of fireworks in jeopardy because they cannot get their products on the market.

L’existence même des expéditeurs d’artifices s’en trouve compromise puisqu’ils ne peuvent amener leurs produits sur le marché.


1. By way of derogation from Article 28, in special circumstances a Member State may authorise, for a period not exceeding 120 days, the placing on the market of plant protection products, for limited and controlled use, where such a measure appears necessary because of a danger which cannot be contained by any other reasonable means.

1. Par dérogation à l’article 28 et dans des circonstances particulières, un État membre peut autoriser, pour une période n’excédant pas cent vingt jours, la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques en vue d’un usage limité et contrôlé, lorsqu’une telle mesure s’impose en raison d’un danger qui ne peut être maîtrisé par d’autres moyens raisonnables.


They cannot interfere with any bodies of water (because of potential negative effects of CO placed into water-columns) or present any health risks.

Ils ne doivent pas être au contact de masses d’eau (en raison des effets négatifs potentiels du CO sur les colonnes d’eau) et ne doivent présenter aucun risque pour la santé.


I fear for the future of intergovernmental relations because we cannot trust a process that does not respect the public interest and, more importantly, because we cannot trust a government that does not respect its own departments. The Department of Fisheries and Oceans already has a program of marine protection zones in place.

Je crains pour l'avenir des relations intergouvernementales lorsque nous ne pouvons avoir confiance en un processus qui ne respecte pas les intérêts des citoyens, et de plus, en un gouvernement qui ne respecte pas ses propres ministères, alors que le ministère des Pêches et Océans a déjà un programme de protection de zones marines.


These should not be in place because we cannot rise to the challenge of addressing the systemic barriers and attitudinal barriers that continue to marginalize people with disabilities.

Ces programmes ne devraient pas être en place parce que nous ne pouvons pas relever le défi de surmonter les obstacles systémiques et psychologiques qui continuent de marginaliser les personnes handicapées.


For instance, if rules of work or the organization of the workplace have some part in the impasse or the strike which is taking place, then it is very difficult because we cannot weigh apples to apples.

Par exemple, si les règles de travail ou l'organisation du lieu de travail contribuent à l'impasse ou à la grève, il est très difficile d'y recourir, car on ne peut pas comparer des pommes et des oranges.




D'autres ont cherché : places—because we cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'places—because we cannot' ->

Date index: 2022-12-05
w