In speaking of your role, I would tend to think, and I would like to have your reaction to this idea, that your success will be measured, I believe, not by the number of whistle-blowers who come forward, as there will definitely be some, but, rat
her, by the type of climate — and I hope that is part of your role — that you will be able to establish within the public service. The public
service should be a place where — and you have spoken about alternative methods of conflict resolution — there
...[+++] will no longer be the need to write these letters that will be placed in brown envelopes, in your case, with return addresses.D'ailleurs, quand on parle de votre rôle, je serais porté à penser, et j'aimerais avoir votre réaction à cette idée, que votre succès sera mesuré, quant à moi, non pas par le nombr
e de divulgateurs d'actes répréhensibles qui se seront fait connaître — il y en aura sûrement — mais plu
tôt par le genre de climat, et j'espère que cela fait partie de votre rôle, que vous réussirez à établir au sein de la fonction publique pour faire de celle-ci un lieu où, effectivement, — et vous avez parlé de mode alternatif de règlement des conflits — o
...[+++]n ne ressentira pas le besoin d'écrire ces lettres qu'on met dans des enveloppes brunes, dans votre cas, avec des retours d'adresse dessus.