Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places a much greater priority » (Anglais → Français) :

The Commission is fully aware that this means giving much greater priority to implementing the most effective measures at Community, national and local level.

La Commission est pleinement consciente que cet objectif impose d'accorder une priorité beaucoup plus grande à la mise en oeuvre des mesures les plus efficaces, à l'échelon communautaire, national et local.


On top of these four common priorities, there are additional research priorities which merit a much greater level of collaboration between the Commission and those Member States who want to use these technologies:

À ces quatre priorités communes s'ajoutent des priorités en matière de recherche qui justifient une collaboration nettement plus poussée entre la Commission et les États membres désireux d'utiliser les technologies en question:


- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons.

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés.


Much greater emphasis is placed on the debt ratio criterion included in the Treaty, and new enforcement mechanisms (including sanctions) have been introduced in both its preventive and corrective arm.

L'accent est mis plus résolument sur le critère du ratio d'endettement figurant dans le traité et de nouveaux mécanismes d'application (dont des sanctions) ont été intégrés tant dans son volet préventif que dans son volet correctif.


17. Stresses that in the context of international development work in Rwanda, much greater priority should be given to human rights, the rule of law, and transparent and responsive governance; calls on the EU, in collaboration with other international donors, to exert continued pressure to encourage human rights reform in Rwanda;

17. souligne que, dans le contexte des travaux internationaux en faveur du développement au Rwanda, il convient d'accorder une priorité bien plus importante aux droits de l'homme, à l'état de droit ainsi qu'à une gouvernance transparente et responsable; demande à l'Union européenne, en collaboration avec d'autres donateurs internationaux, d'exercer une pression continue afin d'encourager la réforme en faveur des droits de l'homme au Rwanda;


76. Considers that much greater priority should be given to the provision of local jobs and the encouragement of entrepreneurship and local artisans, as well as the development of the basic skills to fulfil them, so that greater wealth as well as greater self-worth may develop;

76. estime qu'il faut accorder une priorité bien plus grande à la création d'emplois locaux et à l'encouragement de l'entrepreneuriat et de l'artisanat local, tout comme le développement des compétences de base pour occuper ces emplois, de façon à générer davantage de richesse et d'estime de soi pour les personnes concernées;


76. Considers that much greater priority should be given to the provision of local jobs and the encouragement of entrepreneurship and local artisans, as well as the development of the basic skills to fulfil them, so that greater wealth as well as greater self-worth may develop;

76. estime qu'il faut accorder une priorité bien plus grande à la création d'emplois locaux et à l'encouragement de l'entrepreneuriat et de l'artisanat local, tout comme le développement des compétences de base pour occuper ces emplois, de façon à générer davantage de richesse et d'estime de soi pour les personnes concernées;


4. Believes, further, that an important element in preventing terrorism is an EU and Member State development aid policy that also functions as a security policy; considers that promoting civil society and helping to achieve social peace and prosperity are a suitable means of showing people their opportunities and restricting the spread of fundamentalist ideologies; believes, therefore, that the development of education, health and social security systems in countries often identified as the origin of terrorist activities should be made a much greater ...[+++]riority than before in development aid policy;

4. est convaincu, en outre, qu'une clé de voûte de la lutte contre le terrorisme réside dans une politique d'aide au développement de l'Union et des États membres qui soit également conçue comme une politique de sécurité; estime que la promotion de la société civile et la contribution au développement de la paix sociale et du bien-être sont de nature à ouvrir des perspectives aux gens et à faire obstacle à la propagation d'idéologies fondamentalistes; croit dès lors indispensable, dans le cadre de la politique d'aide au développement, de promouvoir, plus que par le passé, la mise en place ...[+++]


3. Believes, further, that an important element in preventing terrorism is a European Union and Member State development aid policy that also functions as a security policy; considers that promoting civil society and helping to achieve social peace and prosperity are a suitable means of showing people their opportunities and restricting the spread of fundamentalist ideologies; believes, therefore, that the development of education, health and social security systems in countries often identified as the origin of terrorist activities should be made a much greater ...[+++]riority than before in development aid policy;

3. est convaincu, en outre, qu'une clé de voûte de la lutte contre le terrorisme réside dans une politique d'aide au développement de l'Union européenne et des États membres qui soit également conçue comme une politique de sécurité; estime que la promotion de la société civile et la contribution au développement de la paix sociale et du bien-être sont de nature à ouvrir des perspectives aux gens et à faire obstacle à la propagation d'idéologies fondamentalistes; croit dès lors indispensable, dans le cadre de la politique d'aide au développement, de promouvoir, plus que par le passé, la mise en place ...[+++]


There should be much greater attention than in the past to ensuring that economic development has a place in the content of these measures.

Beaucoup plus que par le passé, le contenu des actions en termes de développement économique doit être recherché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'places a much greater priority' ->

Date index: 2025-02-01
w