Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Possession elsewhere than place authorized

Traduction de «placed than ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


possession elsewhere than place authorized

possession ailleurs qu'à l'endroit autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons.

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés.


With visa free travel now in place, and Ukraine committed to continuing to implement all the benchmarks of its visa liberalisation action plan, European and Ukrainian citizens will have the opportunity for increased interactions and contacts, bringing our populations closer than ever before.

Avec cette exemption de visa aujourd'hui en vigueur et l'engagement pris par l'Ukraine de poursuivre la mise en œuvre de tous les étapes de son plan d'action pour la libéralisation des visas, les citoyens européens et ukrainiens pourront multiplier les interactions et les contacts, ce qui rapprochera nos populations plus que jamais.


In fact, since 2006, the CRA has seen a 400% increase in the use of its voluntary disclosure program, proof that there are fewer places than ever before for tax cheats to hide. Mr. Speaker, the problem is the Conservatives' double standard.

En fait, depuis 2006, l'agence a constaté que le nombre de divulgations faites dans le cadre du Programme des divulgations volontaires a augmenté de 400 %.


Together this means lower costs for governments themselves and that we are better placed than ever before to enhance the quality of life and security of individuals.

En fin de compte, cela signifie des coûts moindres pour les gouvernements eux-mêmes et une meilleure opportunité que jamais pour accroître la qualité de vie et la sécurité des gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amateur sports occupies a more important place than ever with particular emphasis given to the journalistic dimension.

La place des sports amateurs y est plus importante que jamais, et la dimension journalistique est privilégiée.


Therefore, it is more important now than ever before that the safety measures are in place to ensure that safety is never compromised.

Il est donc plus important que jamais de mettre en place des mesures de sécurité afin que la sécurité des aliments ne soit jamais compromise.


Given that such treaties occupy an increasingly important place in the lives of our fellow citizens, a change in established practices was more important than ever.

Comme ceux-ci occupent une place de plus en plus importante dans la vie de la population, un tel changement de pratiques était plus important que jamais.


- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons;

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés;


I think that we should start from the following premise: thanks to the reforms introduced on the job market over recent years, the common, healthy, budgetary base in the Member States and the efforts made to achieve monetary union, the European Union is better placed than ever before to cope with a recession.

Je pense que nous devons partir des constats suivants : l’Union européenne, en raison des réformes qui ont marqué le marché du travail ces dernières années, en raison de la base budgétaire saine dont disposent les États membres grâce aux efforts consentis pour l’union monétaire, est en bien meilleure position que dans le passé pour faire face à des crises.


While the foundations for the Euro-Mediterranean free trade area are progressively being put in place (progress in the conclusion and entry into force of bilateral association agreements, dismantling of tariff barriers in progress in most countries) and the prospects for accession to the EU of certain Mediterranean Partners (Turkey, Cyprus, Malta) are becoming clearer, the upgrading of transport systems in the countries on the southern shores of the Mediterranean appears more urgent than ever.

Alors que les bases de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne se mettent progressivement en place (progression dans la conclusion et l'entrée en vigueur des accords bilatéraux d'association, démantèlement douanier en cours dans la plupart des pays) et que les perspectives d'adhésion à l'UE de certains Partenaires méditerranéens (Turquie, Chypre, Malte) se précisent, la mise à niveau des systèmes de transport dans les pays de la rive sud de la Méditerranée apparaît plus que jamais prioritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placed than ever' ->

Date index: 2021-06-26
w