Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Administer chemicals for clean in place
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon work
At this very place
Conduct cleaning in place
Conduct cleaning of a place
Do cleaning in places
Employ chemicals for clean in place
Evening work
Guardianship
Handle chemicals for clean in place
Main residence
Organise cleaning in places
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
Place of residence
Placed under guardianship
Principal residence
Residence
Right here
Use chemicals for clean in place

Traduction de «place this afternoon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


administer chemicals for clean in place | employ chemicals for clean in place | handle chemicals for clean in place | use chemicals for clean in place

gérer des produits chimiques pour le nettoyage en place


conduct cleaning of a place | do cleaning in places | conduct cleaning in place | organise cleaning in places

exécuter un nettoyage en place




guardianship [ placed under guardianship ]

tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission welcomes the signature of a Memorandum of Understanding (MoU) enabling gas flows from Slovakia to Ukraine, which is set to take place this afternoon in Bratislava.

La Commission européenne se félicite de la signature d’un protocole d’accord portant sur l’approvisionnement en gaz de l’Ukraine depuis la Slovaquie, qui aura lieu cet après-midi à Bratislava.


This afternoon, the Tripartite Social Summit for Growth and Employment will take place in Brussels, bringing together European employer and employee representatives ("social partners"), the European Commission, EU Heads of State or Government, and Employment and Social Affairs Ministers from the countries holding the current and future EU Council Presidencies.

Le Sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi aura lieu cet après-midi à Bruxelles; il rassemble les représentants européens des employeurs et des travailleurs (les «partenaires sociaux»), la Commission européenne, des chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires sociales des pays assurant la présidence du Conseil de l'UE ce semestre-ci et le semestre prochain.


I would like to tell you about the scandalous events which have taken place this afternoon in Grodno in Belarus, where a journalist, Andrzej Poczobut, who is accused of insulting the President in articles written for the international press in connection with his work as a journalist, has just been arrested by the KGB to prevent him from talking to us, Members of the European Parliament, at tomorrow’s sitting of the Belarusian delegation.

Je tiens à vous dire, au sujet des événements scandaleux qui ont eu lieu cet après-midi à Grodno en Biélorussie, où un journaliste, Andrzej Poczobut, qui est accusé d’avoir insulté le président dans des articles écrits pour la presse internationale dans le cadre de son travail de journaliste, vient d’être arrêté par le KGB dans le but de l’empêcher de s’adresser à nous, membres du Parlement européen, lors de la séance de demain avec la délégation biélorusse.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, to tell you the truth, out of the three urgent debates taking place this afternoon, this really is the one in which we feel the most impotent.

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à dire vrai, sur les trois débats d’urgence de cet après-midi, c’est vraiment celui dans lequel nous sommes le plus impuissants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, Mr Reynders, I should like to plead on my behalf: a very important trialogue will take place this afternoon with Commissioner Barnier and my colleagues on the regulation of hedge funds.

Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, je voudrais plaider pour moi: cet après-midi il y aura un trilogue très important avec le commissaire Barnier et mes collègues sur la réglementation des fonds alternatifs.


Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the compensation should be of 50 % of the full day compensation.

La participation aux travaux d’une matinée ou d’une après-midi seulement donne droit à 50 % de la compensation prévue pour une journée entière.


President. – The debate is closed. To end this debate, I have received one motion for a resolution presented in accordance with Rule 42(5) of the Rules of Procedure. The vote will take place this afternoon.

Le Président.- Le débat est clos.Pour clore ce débat, j’ai reçu une proposition de résolution, déposée sur la base de l’article 42, paragraphe 5, du règlement.Le vote aura lieu cet après-midi.


Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.

La participation aux travaux d'une matinée ou d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.


The vote will take place this afternoon at 6.30 p.m.

Le vote aura lieu cet après-midi à 18h30.


Yesterday, Commissioner Edith Cresson reviewed with Keidanren the means to intensify co-operation in the field of Science, research and technology, Training and human Resources, and discussed ways to improve the competitiveness of European and Japanese companies and the improvement of the business environment (intellectual property, deregulation....) A meeting will take place this afternoon, Chaired by M. Krenzler Director General DG I with senior officials of directorates General II, III, and IV to exchange views on the business climate in Europe and Japan and on ways to improve co-operation between European and Japanese companies in a ...[+++]

Hier, le commissaire Edith Cresson a examiné avec le Keidanren les possibilités d'intensification de la coopération dans les domaines de la science, de la recherche et de la technologie, de la formation et des ressources humaines. La discussion a également porté sur l'accroissement de la compétitivité des sociétés européennes et japonaises ainsi que sur l'amélioration de l'environnement des entreprises (propriété intellectuelle, déréglementation, ...). Une rencontre présidée par M. Krenzler, directeur général de la DG I et à laquelle participeront des hauts fonctionnaires des DG II, III et IV est prévue pour cet après-midi. Les participa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place this afternoon' ->

Date index: 2023-12-24
w