When a Canadian fisheries officer boards a vessel in the NAFO area and UNFA is in place ten years from now, UNFA says that once that officer finds a major violation—there's a whole list of UNFA violations that could include a vessel that over the course of its history of fishing in the area has demonstrated that it has had cumulative bad procedures—the officer can stay on board the vessel, there has to be a notification to the flag state, and we have to wait three days.
Lorsqu'un garde-pêche canadien monte à bord d'un bateau dans la zone OPANO et que l'accord entrera en vigueur dans 10 ans, ce dernier stipule que lorsque le garde-pêche constate qu'il y a une infraction majeure—il y a toute une liste d'infractions dans cet accord qui pourrait inclure un bateau qui, depuis qu'il pêche dans la région, s'est toujours mal comporté—il peut rester à bord après avoir donné avis à l'État du pavillon et attendu trois jours.