Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place quite soon " (Engels → Frans) :

I am quite happy to discover that some of them have been able to present their cases before you in such places as Edmonton and Trenton and, soon, Halifax and Borden, and we've been happy to encourage them in that process.

Je suis également ravi de découvrir que certains d'entre eux ont pu présenter leurs cas devant votre comité à Edmonton, à Trenton, et bientôt à Halifax et à Borden, et nous les avons encouragés à prendre part à ce processus.


I know the European Parliament would like this revision to take place quite soon.

C’est en tout cas ce que la Commission pourra faire et ce que j’essayerai, personnellement, de faire. Je sais que le Parlement européen voudrait que cette révision ait lieu dans un délai proche.


As the Prime Minister has indicated quite clearly, what took place was that as soon as he discovered the information the foreign affairs minister offered his resignation and the resignation was accepted.

Comme le premier ministre l’a clairement dit, dès qu’il a appris ce qui s’est passé, le ministre des Affaires étrangères lui a présenté sa démission et il l’a acceptée.


My objective here is to tell you that as soon as the debate on this matter has taken place, that decision will have to be looked at quite differently.

Le but ici est de vous dire qu'au moment où le débat sur ce sujet aura lieu, la décision devra être vue sous un angle tout à fait différent.


We are not, moreover, concerned here with the distant future but with something that will take place quite soon and that will have a major effect on the development of Europe as a whole.

Par ailleurs, nous ne parlons pas d'un futur éloigné, mais d'un événement qui doit intervenir sous peu et qui devrait avoir de lourdes conséquences sur l'évolution de l'ensemble de l'Europe.


We are not, moreover, concerned here with the distant future but with something that will take place quite soon and that will have a major effect on the development of Europe as a whole.

Par ailleurs, nous ne parlons pas d'un futur éloigné, mais d'un événement qui doit intervenir sous peu et qui devrait avoir de lourdes conséquences sur l'évolution de l'ensemble de l'Europe.


That's nice and dandy, but unfortunately, as soon as the ban was in place the price of sealskins fell—this was 1983, so I can't speak to it from personal experience—quite dramatically.

C'est bien joli tout cela mais malheureusement, dès le moment où l'interdiction est entrée en vigueur, le prix des peaux de phoque a chuté de façon assez spectaculaire même si, puisque c'était en 1983, je ne peux pas vous en parler par expérience.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.




Anderen hebben gezocht naar : such places     quite     trenton and soon     take place quite soon     what took place     has indicated quite     as soon     has taken place     looked at quite     will take place quite soon     in place     soon     place     make this quite     solution soon     place quite soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place quite soon' ->

Date index: 2025-08-09
w