Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place in recent months echo " (Engels → Frans) :

A number of exchanges of views with national Parliaments on the Europe 2020 strategy and its further development have taken place in recent months.

Plusieurs échanges de vues ont eu lieu ces derniers mois avec les parlements nationaux sur la stratégie Europe 2020 et son développement ultérieur.


A number of exchanges of views with national Parliaments on the Europe 2020 strategy and its further development have taken place in recent months.

Plusieurs échanges de vues ont eu lieu ces derniers mois avec les parlements nationaux sur la stratégie Europe 2020 et son développement ultérieur.


A. whereas in the last few years the general human rights climate in Azerbaijan has been deteriorating, with a major escalation of government repression, pressure and intimidation directed at NGOs, civil society activists, journalists and human rights defenders taking place in recent months;

A. considérant qu'au cours des dernières années, le climat général en Azerbaïdjan s'est dégradé du point de vue des droits de l'homme et que les derniers mois ont été marqués par une intensification considérable de la répression, des pressions et des intimidations exercées par le gouvernement à l'encontre des ONG, des militants de la société civile, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme;


1. Strongly condemns the multiple killings of, and attacks on, medical workers and the security forces assigned to protect them which have taken place in recent months; stresses that these attacks deprive Pakistan’s most vulnerable populations, especially children, of basic life-saving health interventions;

1. condamne fermement les multiples meurtres et agressions de travailleurs médicaux et des forces de sécurité affectées à leur protection qui ont eu lieu ces derniers mois; souligne que ces agressions privent les populations les plus vulnérables du Pakistan, en particulier les enfants, d'interventions médicales vitales de base;


1. Strongly condemns the multiple killings of, and attacks on, medical workers and the security forces assigned to protect them which have taken place in recent months; stresses that these attacks deprive Pakistan’s most vulnerable populations, especially children, of basic life‑saving health interventions;

1. condamne fermement les multiples meurtres et agressions de travailleurs médicaux et des forces de sécurité affectées à leur protection qui ont eu lieu ces derniers mois; souligne que ces agressions privent les populations les plus vulnérables du Pakistan, en particulier les enfants, d'interventions médicales vitales de base;


5. Each year, a number of allowances equal to 12 % of the total number of allowances in circulation, as set out in the most recent publication as referred to in paragraph 4 of this Article, shall be deducted from the volume of allowances to be auctioned by the Member States under Article 10(2) of Directive 2003/87/EC and shall be placed in the reserve over a period of 12 months beginning on 1 September of that year, unless the number of allowances to be placed in the reser ...[+++]

5. Chaque année, un certain nombre de quotas égal à 12 % du nombre total de quotas en circulation, tel qu'il est défini dans la publication la plus récente visée au paragraphe 4 du présent article, est déduit du volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres au titre de l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE et est placé dans la réserve sur une période de douze mois à compter du 1er septembre de l'année en question, à moins que le nombre de quotas à placer ...[+++]


In the first year of the reserve's operation, placements shall also take place between 1 January and 1 September of that year of 8 % (representing 1 % for each calendar month) of the total number of allowances in circulation as set out in the most recent publication.

Au cours de la première année de fonctionnement de la réserve, il est procédé, entre le 1er janvier et le 1er septembre de l'année en question, au placement de 8 % (représentant 1 % par mois civil) du nombre total de quotas en circulation, tel qu'il est défini dans la publication la plus récente.


As far as partner donation of reproductive cells is concerned, recent scientific evidence has demonstrated that requiring testing at fixed time intervals up to a maximum of 24 months would not diminish the level of safety of the cells concerned as long as appropriate safety and quality systems are in place in tissue establishments using Assisted Reproductive Technology, in accordance with Article 16 of Directive 2004/23/EC.

En ce qui concerne le don de cellules reproductrices entre partenaires, des données scientifiques récentes ont démontré que l’exigence d’un examen à intervalles fixes n’excédant pas 24 mois ne diminuerait pas le niveau de sécurité des cellules concernées, tant que des systèmes de sécurité et de qualité appropriés étaient en place dans les établissements de tissus pratiquant la procréation médicalement assistée, conformément à l’art ...[+++]


I hope that the debate that has taken place in recent months in the Convention leads to the conclusion, not only by Parliament but also by the citizens of our continent, that if we genuinely want to assume our rightful position in the world, with the wealth and the well-being that we enjoy, we also have obligations associated with these benefits and these obligations must be met.

J’espère que le débat qui s’est tenu ces derniers mois au sein de la Convention conduira non seulement le Parlement mais également les citoyens de notre continent à conclure que si nous voulons réellement prendre la place qui nous revient dans le monde, avec notre richesse et notre bien-être, nous devons également nous acquitter des obligations qui y sont associées.


After the increase in the number of BSE cases in France, fresh measures have repeatedly been put in place in recent months, and it was remarkable in this respect that Commissioner Byrne himself stated that food safety as such does not require new measures, but that the measures were particularly necessary to restore consumer confidence.

Après l'augmentation du nombre de cas d'ESB en France, de nouvelles mesures ont été prises ces derniers mois ; à cet égard, il est remarquable que le commissaire ait lui-même déclaré que la sécurité alimentaire en tant que telle ne requiert aucune mesure nouvelle mais que les mesures étaient surtout nécessaires pour restaurer la confiance du consommateur.




Anderen hebben gezocht naar : have taken place     place in recent     recent months     defenders taking place     shall be placed     most recent     months     also take place     for each     in place     recent     has taken place     put in place     place in recent months echo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place in recent months echo' ->

Date index: 2022-11-07
w