Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placing into final solution before freeze-drying

Traduction de «place before subsequent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if,the draft budget being placed before it,the Assembly...

si,après communication du projet de budget,l'Assemblée........


Assault by pushing or placing victim before moving object

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


placing into final solution before freeze-drying

dissolution finale avant lyophilisation


to place the draft budget before the European Parliament

saisir le Parlement du projet de budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This means that the changes contained in clause 46(1) provisions – some of which, for example, set the framework for the new procedures for application processing and rules regarding judicial review – will be in place before subsequent changes contained in clause 46(2) provisions – such as the new requirements for naturalization and revocation – can be implemented.

Cela signifie que les modifications prévues dans les dispositions visées au paragraphe 46(1) – dont certaines, par exemple, établissent le cadre des nouvelles procédures d’examen des demandes et des règles concernant le contrôle judiciaire – entreront en vigueur avant que les modifications ultérieures prévues au paragraphe 46(2) – comme les nouvelles exigences relatives à la naturalisation et la révocation – soient mises en œuvre.


In the meantime, nothing prevents the Parliament to go ahead with the first, committee stages of the consent procedure (but the vote, in Plenary at least, cannot take place before the signature of the Protocol and the subsequent official transmission - 'saisine' – of the request for consent from the Council to the Parliament; the provisional application of the Additional Protocol will also be depending on its signature by both Contracting Parties, with the exception of Articles 3 and 4 of the Additional Protocol, ...[+++]

Dans l'intervalle, le Parlement peut engager la phase initiale de la procédure d'approbation, à savoir les examens en commission (étant entendu que le vote, du moins en plénière, ne pourra intervenir avant la signature du protocole puis la transmission officielle – saisine – par le Conseil de la demande d'approbation par le Parlement; l'application provisoire du protocole additionnel dépendra également de la signature de celui-ci par les deux parties contractantes, à l'exception de ses articles 3 et 4, qui sont directement applicables depuis la date d'adhésion de la Croatie, le 1 juillet 2013 – voir point suivant).


The Government of Canada wanted to ensure that the mechanisms were indeed in place before releasing funding, thus avoiding tougher subsequent negotiations.

Le gouvernement du Canada a voulu s'assurer que les mécanismes soient bel et bien en place avant de libérer des fonds, évitant ainsi des négociations subséquentes plus difficiles.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From reading what has been taking place before this committee, obviously evidence has said that this was one of the problems that subsequently arose.

Les témoignages que le comité a reçus et que j'ai lus montrent certainement que c'est là un des problèmes qui a surgi par la suite.


I believe that the revision the Commission placed before Parliament, on which we subsequently voted in committee and the first reading of which was deferred in March of this year, did not go far enough, and I know we have a difference of opinion on this.

Je crois que la révision que la Commission a présentée au Parlement, sur laquelle nous avons ensuite voté en commission et dont la première lecture a été reportée en mars de cette année, ne va pas assez loin, et je sais que nos opinions divergent sur ce point.


So our request, which I believe is very important, is that before a new agreement is signed we obtain concessions on fundamental aspects where a systematic violation of human rights is taking place: access to Vietnam’s central highlands, the release of the political prisoners and recognition of the Buddhist Church and the property of the Catholics, because if we do not achieve something before the agreement is signed, it will be impossible to subsequently demand re ...[+++]

Alors notre requête, dont je crois qu’elle est très importante, c’est qu’avant qu’un nouvel accord soit signé nous obtenions des concessions sur les aspects majeurs où les droits de l’homme sont systématiquement violés: l’accès aux hauts plateaux du centre du Viêt Nam, la libération des prisonniers politiques et la reconnaissance de l’Église bouddhiste et des biens des catholiques, parce que si nous n’obtenons rien avant que l’accord soit signé, il sera impossible d’exiger ensuite le respect du droit européen et international après la ...[+++]


In addition, measures were put in place to monitor compliance of returns to their country, Tunisia, by preceding groups before subsequent groups could be accepted (b) Media reports indicating that this was a student movement are inaccurate.

De plus, des mesures ont été mises en place afin de vérifier si les groupes précédents étaient bel et bien retournés en Tunisie avant d’accepter les demandes d’autres groupes. b) Les reportages des médias indiquant qu’il s’agissait d’un mouvement d’étudiants n’étaient pas exacts.


2. When a chemical listed in Part 3 of Annex I is transported through the territory of a party to the Convention listed in Annex VI, the exporter shall, as far as practicable, provide the Designated National Authority of the Member State in which he is established with the information required by the party to the Convention in accordance with Annex VI 30 days before the first transit takes place and 8 days before each subsequent transit movement.

2. Lorsqu'un produit chimique inscrit dans la troisième partie de l'annexe I transite par le territoire d'une partie à la convention figurant à l'annexe VI, l'exportateur fournit dans la mesure du possible à l'autorité nationale désignée de l'État membre dans lequel il est établi les informations demandées par cette partie à la convention conformément aux dispositions de l'annexe VI, trente jours avant le premier mouvement de transit et huit jours avant chaque mouvement subséquent.


It would have been better either to have adopted a resolution before the assembly on ageing that is taking place right now under the auspices of the UN and so have been able to influence it, or else perhaps to have adopted a resolution subsequently once we had been able to assess the assembly’s conclusions.

En effet, il aurait été préférable d'adopter une résolution avant l'assemblée sur le vieillissement qui se déroule actuellement au niveau de l'ONU afin de pouvoir influencer celle-ci ou alors après, car nous aurions alors pu apprécier leur proposition.




D'autres ont cherché : place before subsequent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place before subsequent' ->

Date index: 2025-04-20
w